(趙國君的祖先)要攻打衛國,派石墨去衛國了解情況。
Smee保衛國家1年後才回來。趙簡子生氣地說:“為什麽這麽久才回來?”
小的說:“我對保家衛國的情況有詳細的了解,所以耽擱了很久。現在魏王很開明,有很多人才輔佐,國家治理得很好。現在不是攻擊國家的時候。我勸妳不要輕舉妄動。”
趙簡子聽了石磨的話,就“按兵不動”,等待時機。這個成語原意是把握力量,等待時機。現在也比喻接受任務後拒絕行動。
讓部隊留在原地
àn béng bédòng
【解讀】?按:停。控制軍隊;暫時不采取行動;壹般指接受任務後拒絕行動。常用來表示沒有行動的觀望態度。
【出局】?《魯春秋·倚仗而召類》:“將攻魏;讓史摩維爾看看。周期為壹月;六月然後反轉。趙簡子說,‘何其九也?’石默說,’...他的助手是許多好人!”趙簡子留在原地。"
【發音】?沒有;不能讀成“bú”。
【形狀識別】?新聞;不會寫“安”。
【近義】等工作?猶豫前進
【反義】高效?聽到消息後立即行動――立即響應電話
【用法】?現在經常被形容為接到任務後拒絕去做;或者暫時停工。壹般用作謂語和定語。
【結構】?並發語言形式。