cuī kū lā xiǔ
[釋義] 摧:破壞;枯:枯草;拉:折斷;朽:朽爛的木頭。比喻腐朽勢力或事物很容易被摧毀。原作“摧枯折腐”。
[語出] 《晉書·甘卓傳》:“將軍之舉武昌;若摧枯拉朽;何所顧慮乎?”
[正音] 枯;不能讀作“ɡū”;朽;不能讀作“qiǔ”。
[辨形] 摧;不能寫作“吹”或“催”。
[近義] 勢如破竹 不堪壹擊
[反義] 堅不可摧
[用法] 多指毫不費力地摧毀腐敗勢力;有時也用來形容不可阻擋的氣勢。壹般作謂語、定語。
[結構] 聯合式。
[辨析] ~和“勢如破竹”;都能形容不可抵擋的氣勢和很順利地摧毀敵人的勢力。但~強調毫不費氣力;用於比喻打垮腐朽、腐敗勢力;“勢如破竹”強調節節勝利;不可阻擋;適用範圍廣;除泛指氣勢迅猛;可用於軍事、比賽外;還可用於工作。