馮·尤恩·弗·yǔ
【釋義】推翻:翻轉。翻來覆去都是浮雲;翻過來就下雨了。比喻反復無常或玩弄權術和手段。
【語出】嵇《玉蘭慢,二嶽點幹韻》言:“天下皆雨;滿滿的悲傷。”
【讀音】傅;不能念成“fǔ”。
【形狀辨別】封面;不會寫“復雜”。
任性而出爾反爾
【反義詞】始終如壹。
【用法】貶義。利用場合揭露、譴責、批評人。壹般用作謂語和定語。
【結構】組合式。
【辨析】~和“任性”;意思是壹時多變。但“反復無常”的適用範圍很廣;可泛指做事、觀點、態度等。;~指人多變的做法;常被比作耍花招。
【例】有壹種人,兩面三刀;~;和這種人打交道,妳必須小心。
像雲和雨壹樣多變