北漂之戰
【釋義】背:背;水:指河流;背水:背後是水;意思是沒有退路。原來的“背水陣”;安排在後面的河邊;或者位置設置。後來指處於絕境;誓死爭取壹條出路。
【語】《史記·淮陰侯列傳》:“(韓)信仰是使千人行;出;背水陳(陣)。.....軍隊正在拼死戰鬥;不敗。”
破釜沈舟,過河拆橋。
重新站起來
【用法】可用於軍事;更多的比喻在極端困難的情況下與敵人決壹死戰;有時也比喻“決戰”精神。也可以用於體育比賽。壹般用作謂語和定語。
聯動類型。
【辨析】~和《破釜沈舟》;都有“不成功便成仁”的意思,但“破釜沈舟”的意思是“不顧壹切;戰鬥到底”;~的意思是“戰鬥到死;為了勝利”。
[示例]
(1)預選賽的所有希望都在這最後壹搏;隊員們決心要。
②在競爭激烈的今天;被動等待是沒有希望的;必須~;讓我們開始吧。
被迫進行壹場戰鬥