yù bàng xiāng zhēng
[釋義] “鷸蚌相爭,漁翁得利”的省語。比喻雙方相持不下,而使第三者從中得利。
[語出] 清·湘靈子《軒亭冤·哭墓》:“波翻血海全球憫,問誰敢野蠻法律罵強秦?笑他鷸蚌相爭演出風雲陣。”
[例句] 肅清日寇吾儕事,~笑列侯。 ★朱德《和董必武同誌七絕》之三
[成語故事]
趙國準備討伐燕國,蘇代為燕國去勸說趙惠王說:“我這次來,經過易水,看見壹只河蚌正從水裏出來曬太陽,壹只鷸飛來啄它的肉,河蚌馬上閉攏,夾住了鷸的嘴。鷸說:‘今天不下雨,明天不下雨,就會有死蚌。’河蚌也對鷸說:‘今天妳的嘴取不出,明天妳的嘴取不出,就會有死鷸。’它們倆誰也不肯放開誰,壹個漁夫把它們倆壹塊捉走了。現在趙國將要攻打燕國,燕趙如果長期相持不下,老百姓就會疲弊不堪,我擔心強大的秦國就要成為那不勞而獲的漁翁了。所以希望大王認真考慮出兵之事。”趙惠文王說:“好吧。”於是停止出兵攻打燕國。
鷸蚌相爭,漁翁得利
yù bàng xiāng zhēng,yú wēng dé lì
[釋義] 鷸:長嘴水鳥;蚌:有貝殼的軟體動物。比喻雙方爭執不下,兩敗俱傷,讓第三者占了便宜。
[語出] 西漢·劉向《戰國策·燕策二》:“蚌方出曝,而鷸啄其肉,蚌合而鉗其喙。鷸曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌。’蚌亦曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死鷸。’兩者不肯相舍,漁者得而並禽之
[用法] 復句式;作謂語、定語;含貶義