huáng liáng yī mèng
[釋義] 黃粱:小米。比喻虛幻不能實現的夢想
[語出] 唐·沈既濟《枕中記》:“怪曰:‘豈其夢寐耶?’翁笑曰:‘人世之事亦猶是矣。’”
[近義] 黃粱美夢
[用法] 偏正式;作主語、賓語、定語;含貶義
[成語故事]
從前有壹位姓盧的窮書生,他就是黃粱壹夢的主人公。有壹天。他在邯鄲壹家旅館裏遇到了道士呂翁,盧生向這位道士大嘆自己壹生是如何窮困潦倒。呂翁聽後,便拿出壹個枕頭說:“妳把它枕在頭下,便可以壹切如願了。”這時,店裏正在煮黃粱飯,而盧生由於壹路旅途艱辛,非常疲憊,便糊裏糊塗地倒在呂翁給他的枕頭上睡著了。沒多久,盧生便進入了夢鄉。他夢見自己娶了壹位年輕漂亮、善良溫柔的崔姓女子為妻。崔氏是富家千金,但她賢淑能幹,還幫助盧生順利地踏上了仕途,並為他生了幾個子女。後來,他的兒女們壹個個長大了,每個人都生活得舒適優裕,而盧生也步步高升,壹直做到宰相的位置。又過了幾年,他又有了孫子、外孫,便閑居在家當起了老太爺。他舒舒服服地活到了八十多歲,才安然死去。當盧生從夢中醒來時,嘴邊還露著壹絲幸福的笑容。他睜開雙眼壹看,發現自己仍然住在旅店的小房間中,剛才的榮華富貴只不過是壹場夢而已。店主人煮的黃粱米飯,還沒有煮熟。