拼音:qī shǒu bā jiǎo
解釋:形容人多手雜,動作紛亂。
出處:宋·釋普濟《五燈會元》卷二十:“上堂七手八腳,三頭兩面,耳聽不聞,眼覷不見,苦樂逆順,打成壹片。”
示例:眾人~將他扛擡了出來。 ★清·吳敬梓《儒林外史》第三回
近義詞:手忙腳亂、手足無措
反義詞:有條不紊、從容不迫
歇後語:螃蟹過河
語法:作狀語;形容人多手雜,動作紛亂
英文:too many cooks spoil the broth
德文::in einem Durcheinander (von vielen helfenden Hǎnden
(七手八腳,七手八腳)
1.動作忙亂貌。
《五燈會元·徑山杲禪師法嗣·育王德光禪師》:“上堂七手八腳,三頭兩面,耳聽不聞,眼覷不見,苦樂逆順,打成壹片。”
《紅樓夢》第三三回:“眾人壹聲答應,七手八腳,忙把寶玉送入怡紅院內自己床上臥好。”
老舍《二馬》第二段三:“馬威七手八腳的把箱子什麽的搬下去。”
2.眾人壹起動手貌。
《紅樓夢》第二六回:“眾小廝七手八腳,擺了半天,方才停當歸坐。”
趙樹理《三裏灣》十七:“社場上卸了騾子,二十來個社員七手八腳忙起來。”
3.形容頭緒、支節很多。
《朱子語類》卷五五:“人也只孝得壹箇父母,那有七手八腳,愛得許多?”
4.形容手和腳多。
元無名氏《延安府》第壹摺:“三牛車的文書,與小人三日假限便要完,便有那七手八腳,也攢造不來。”
《何典》第十回:“不過兩個養發強盜,又不是三頭六臂七手八腳的天神天將,就這等怕如折捩!”