倒戈相向和反戈壹擊的區別是釋義不同,出處不同。
壹、釋義不同
1、倒戈相向:比喻幫助敵人反對自己。
2、反戈壹擊:調轉槍頭向原來所屬的陣營進攻。也比喻壹旦覺悟,回過頭來對自己壹方的壞人壞事進行揭露和鬥爭。
二、出處不同
1、倒戈相向:?《尚書·武成》:“前徙倒戈,攻於後以北。”
譯文:前進途中調轉兵器反向,進攻後往北方走。
2、反戈壹擊:《三國演義》第十七回:“吾與楊將軍反戈擊之。但看火起為號,溫侯以兵相應可也。”
擴展資料
壹、倒戈相向的反義詞—同仇敵愾:
1、釋義
全體壹致痛恨敵人。
2、引證
魯迅《且介亭雜文二集·五論“文人相輕”—明術》:“因為讀者大眾的對於某壹作者,是未必和“批評”或“批判”者同仇敵愾的。”
3、示例
看到大家如此地同仇敵愾,他邊喊著口號,邊流下淚來。
二、反戈壹擊的反義詞—恩將仇報:
1、釋義
拿仇恨回報所受的恩惠。
2、引證
《西遊記》第三十回:“我若壹口說出,他就把公主殺了,此卻不是恩將仇報?”
3、示例
他當年受到提拔,如今恩將仇報,真是人面獸心,無恥之極。