成語乘龍快婿
拼音chéng lóng kuài xù
釋義乘龍:女子乘坐於龍上得道成仙。快婿:稱意的女婿。舊時指才貌雙全的女婿。也用作譽稱別人的女婿。
成語故事
春秋時期,秦穆公嬴任好的女兒愛上善於吹簫的簫史,就跟他學起吹簫來。秦穆公成全了他們,為他們建立壹座鳳臺。弄玉很快學會了吹簫,他們在鳳臺吹簫,引來了鳳凰前來傾聽,並伴著樂聲飛舞。後來簫史乘龍飛去,弄玉也乘鳳飛去。
乘龍快婿造句
我是他們心目中的乘龍快婿嗎?
Am I what they had in mind?
布什總統稱贊自己的新女婿為“乘龍快婿”。
President Bush is praising his new son-in-law as a quote "really good guy" .
據稱布什總統稱贊到自己的新女婿為“乘龍快婿”。
President Bush is praising his new son-in-law as a quote "really good guy" .
“這沒有什麽不好意思的.,”壹個登廣告找乘龍快婿的加爾各答商人說。
"There's nothing embarrassing about it, " explained a Calcutta businessman, advertising for a son-in-law.
他們走進銀行——基米也在裏邊。亞當斯先生的乘龍快婿到處都受歡迎。
All went inside the bank—Jimmy included, for Mr. Adams's future son-in-law was welcome anywhere.
墻:尊敬的國王王後。結果妳們都看見了。乘龍快婿我來做。著下。妳們可滿意?
Wall: the respect of the King. Queen. the results you see. I do Shenglongkuaixu. Forward. you can be satisfied?
“我對自己的三位乘龍快婿都非常推崇,”他說,“也許魏肯是我的至愛,不過我想,我會喜歡簡的丈夫和妳的丈夫。”
"I admire all my three sons-in-law highly, "said he, "Wickham, perhaps, is my favorite; but I think I shall like your husband as well as Jane's. "