以寨結尾的成語有:
安營紮寨 安營下寨 偷營劫寨 引狗入寨
安營紮寨
ān yíng zhā zhài
[釋義] 安營:安置營房;紮寨:修築軍營柵欄。原指暫時停止軍隊行動安置營帳;並在四周修築柵欄;使軍隊駐紮下來。後有時借指建立臨時的建設基地。
[語出] 元·無名氏《兩軍師隔江鬥智》第二折:“這周瑜匹夫;累累興兵來索取俺荊州地面;如今在柴桑渡口安營紮寨;其意非小。”
[正音] 紮;不能讀作“zhá”。
[辨形] 寨;不能寫作“塞”。
[近義] 安家落戶 步步為營
[反義] 拔寨起營 班師回朝
[用法] 表示軍隊駐紮下來;也表示建立臨時的建設基地。壹般作謂語。
[結構] 聯合式。
[例句]
①好哇!原來大軍在這兒~啦!
②登山隊就在這裏~;開始休整。
[英譯] pitch a camp
安營下寨
ān yíng xià zhài
[釋義] 安:安置;營:營房;寨:防守用的柵欄。指軍隊駐紮下來。比喻建立臨時的住宿或基地
[語出] 明·羅貫中《三國演義》第五回:“眾諸侯亦陸續皆至,各自安營下寨,連接二百余裏。”
[近義] 安營紮寨
偷營劫寨
tōu yíng jié zhài
[釋義] 〖解釋〗營:軍營,軍隊駐紮的地方。劫:強奪。寨:防守用的柵欄,引申為軍營。偷襲敵方的營寨。
[語出] 〖出處〗明·馮夢龍《醒世恒言》第二十二卷:“和尚言:‘老僧今年膽大。’先生道:‘住!貧道從來膽大,專會偷營劫寨。奪了袖中金錘,留下三千世界。’”
引狗入寨
yǐn gǒu rù zhai
[釋義] 猶言引狼入室。