【解讀】因為鞋子腳大;只需切下妳腳上的壹塊,讓它適合妳鞋子的尺寸。比喻不合理地遷就或不顧具體情況;機械地應用。適合:適應;鞋類:鞋子。
【語】《淮南子說荀琳》:“骨肉相親;賊之間;父子二人有危險。不養則害;比如妳要削足適履;殺了妳的頭,妳就加冕了。”
【發音】切;不能念“xiāo”。
【形狀辨別】合適;不會寫“東西”
【近義】套用,斬首,加冕。
【反義詞】因地制宜
【用法】用作貶義詞。壹般用作謂語、賓語和定語。
聯動類型。
[示例]
(1)信仰教條;有~的可能。
2不考慮自身國情;照搬國外做法;~;它註定要失敗。
【英譯】采取不當措施
【成語故事】
春秋時期,有壹次楚靈王親自率領壹千輛戰車和65,438+萬人去征服蔡。這次探險非常順利。楚靈王見大功告成,便派弟弟病愈留在蔡國,全權處理那裏的軍政,然後點起65438+萬大軍繼續前進,準備壹舉滅了徐國。楚靈王的這個弟弟放棄了疾病,不僅素質差,而且野心大。他不願意僅僅是這個小地方——郭裁——的首領,為此他經常不開心。戚跡手下有壹個叫吳超的顧問。這個人很有心計。這壹天,他試圖說,“既然王靈帶領軍隊離開了這個國家,這個國家壹定是空的。妳不妨在這個時候帶兵回中國,殺了王靈的兒子,建立壹個新的國王,然後讓妳決定朝廷的事務。以後當國王有問題嗎?”聽了吳超的話,戚跡帶領他的軍隊回到楚國,殺死了靈王的兒子,並讓他弟弟的另壹個兒子伍茲做了國王。楚靈王在征討途中,聽說國變了,兒子被弟弟殺死。突然,他不寒而栗。認為活在世上毫無意義,他上吊自殺了。得知楚靈王已死,棄病在家的他立即威脅子午自殺,自立為王。他就是臭名昭著的楚平王。
另壹個故事是:晉獻公溺愛李記,對她言聽計從。李記提出要立她的小兒子為太子,但欣然同意,並殺死了原來的太子和她的親生兒子。李記已經做完了這兩件事,但她心裏還是感到不安,因為晉獻公有兩個兒子,重耳和義烏。此時,兩個兒子都已長大成人,覺得這對姬將來的王位繼承是壹個很大的威脅,於是建議殺掉和伊吾,欣然同意。但當他們的陰謀被壹個誠實的大臣發現後,他們立即告訴了重耳和伊吾。他們聽說後,立即分頭去國外避難。
《淮南子》作者劉安對這兩件事的評價是:“聽信壞人之言,使父子相殺如切趾以適應鞋的大小,是不明智的。”