兩頭不實,兩邊不討好,兩手都失敗。
出自歇後語“壹個蚊香兩頭燒——兩頭化為灰”。
蚊香:含有藥材,燃燒後可殺死或驅走蚊蟲。比喻兩個希望都破滅了,或者兩件事都失敗了。
比如“踩兩只船”,結果兩只船都沒上來,兩頭都落空,掉進了水裏。
擴展數據
歇後語,也被稱為俏皮話,可以被視為壹種中文文字遊戲。歇後語是成語的壹種,包括成語、諺語、慣用語和歇後語。
歇後語是中國勞動人民自古以來創造的壹種特殊的語言形式。這是壹個簡短、有趣、生動的句子。它由兩部分組成:前壹部分起著“引子”的作用,像壹個謎語,後壹部分起著“背襯”的作用,像壹個謎語,非常自然恰當。
古代歇後語雖然很少見於文字記載,但肯定是在民間流傳的。如錢大昕《恒陸埮》載:“壹根鵝毛送千裏,禮輕情意重,復齋中亦載有宋諺。”這種歇後語壹直沿用到今天。
原來的歇後語和今天的歇後語不壹樣,是對當時常見的成語和句子的省略。陳望道在《修辭學發凡》中稱之為“藏詞”。比如用“倚”,而不用“禍與福”(出自《道德經》:“禍與福倚,福與禍潛伏。”)這種歇後語需要壹定的文言文知識,適用範圍有限。
後來的歇後語在結構上是“比喻-解釋”的俏皮話。用戶往往只說出比喻部分,後面的解釋部分讓對方自己去理解。