壹傅眾咻:原指壹人施教時,眾人在旁喧擾。形容由於環境的幹擾,做事難以取得成績。比喻少數人鼓勵上進,多數人卻扯後腿。
讀音:yī fù zhòng xiū。
引證:戰國孟子《孟子·滕文公下·第六章》:“壹齊人傅之,眾楚人咻之,雖日撻而求其齊也,不可得矣。引而置之莊嶽之間數年,雖日撻而求其楚,亦不能得矣。”
翻譯:那位大夫請了壹個齊國人,來教兒子齊國話,可是兒子周圍有許多楚國人整天在打擾他,同他吵吵嚷嚷。在這樣的環境中,就是用鞭子抽他、罵他、逼他,他也學不會齊國話。
例句:有時候學生喧嘩不聽話,我站在講臺上還真有點無助,壹傅眾咻,教學效果也差。
擴展資料
近義詞
1、眾楚群咻:指眾多的楚國人***同來喧擾。後指眾多外來的幹擾。
讀音:zhòng chǔ qún xiū。
引證:戰國孟子《孟子註疏》卷六上〈滕文公章句下〉:“壹齊人傅之,眾楚人咻之,雖日撻而求其齊也,不可得矣。”
翻譯:壹個齊國人來教他,很多楚國人幹擾他,即使每天鞭打他要他說齊國話,也是不可能的。
例句:他的建議蠻中肯,無奈眾楚群咻,寡不敵眾,無人重視。
2、壹齊眾楚:現比喻不能有什麽成就。
讀音:yī qí zhòng chǔ。
引證:明代王守仁《與辰中諸生書》:“絕學之余,求道者少;壹齊眾楚,最易搖奪。自非豪傑,鮮有卓然不變者。諸友宜相砥礪夾持,務期有成。”
翻譯:在學習聖學的過程中,真正去領悟聖人之道的很少,這就像壹個想學齊國話的人身處壹群楚國人當中,是最容易受到影響而搖擺不定,被奪去成聖之誌。我們並不是豪傑,很少有卓絕堅定的意誌,所以說,各位友人應該互相砥礪護持,從而學有所成。
例句:老師要協助學生抗拒外界誘惑,否則無論如何用心,壹齊眾楚,也難有成效。
2. 壹傅眾咻文言文的意思壹傅眾咻的意思是:傅:教導;咻:喧鬧。壹個人教導,眾人吵鬧幹擾。比喻不能有什麽成就。
典故:
孟珂,是戰國時期著名的思想家和教育家。他是孔子儒家學說的主要繼承者,有“亞聖”的美稱,人們尊稱他為孟子。
有壹年,孟子聽說宋國的君王說要施行仁政,這正是孟子所竭力主張的,所以他特地到宋國去。
孟子在宋都彭城了解了壹個時期,發現宋國君主手下的賢臣很少,而沒有德才的人卻很多。他感到情況並不是像宋國國君說的那樣,便打算到別國去遊歷。宋國的君主聽說孟子要離去,便派大臣戴不勝去挽留,並向他請教治理國家的方法。戴不勝說:“請問先生,怎樣才能使我們宋國的君王賢明?”
孟子回答說:“先生要使貴國的君王賢明嗎?我可以明白地告訴您。不過,還是讓我先講壹件事。楚國有位大夫。想讓自己的兒子學會齊國話。據您看,應該請齊國人來教他呢,還是請楚國人來教他?”
戴不勝不加思索他說:“當然是請齊國人來教他。”
孟子點點頭,說:“是的,那位大夫請了壹個齊國人,來教兒子齊國話,可是兒子周圍有許多楚國人整天在打擾他,同他吵吵嚷嚷。在這樣的環境中,就是用鞭子抽他、罵他、逼他;他也學不會齊國話。如果那位大夫不是這樣做,而是將兒子帶到齊國去,讓他在齊國都城臨淄的鬧市住幾年,那麽齊國話很快就會學好。即使妳不讓他說齊國活,甚至用鞭子拍打他,強迫他說楚國話,也辦不到。”
戴不勝打斷孟子的話說:“我們宋國也有薛居州那樣的賢土呀!”孟子回答說:“是的,宋國的薛居州是位清廉的大夫。但是靠他壹個人在君王左右是不起什麽作用的。如果君王左右的人,無論年老處少、官職尊卑,都能象薛居州壹樣,那才行呢。君王左右都不是好人,那君王能與誰去做好事呢?”
戴不勝向君王復命後,君王見孟子去意已決,便不再強留,送了他壹些錢,讓他離開宋國 。
3. 壹傅眾咻古文翻譯有楚大夫於此,欲其子之齊語也,則便齊人傅諸,使楚人傅之曰:“使齊人傅之”曰:“壹齊人傅之,從楚人琳啡之,雖日撻而求其齊也,不可得也。
釋義“傅”,教導的意思。“琳”喧鬧,喧擾。這個成語表示壹人教,許多人擾亂,比喻做事不能有所成就。
故事 孟珂,是戰國時期著名的思想家和教育家。他是孔子儒家學說的主要繼承者,有“亞聖”的美稱,人們尊稱他為孟子。
有壹年,孟子聽說宋國的君王說要施行仁政,這正是孟子所竭力主張的,所以他特地到宋國去。
孟子在宋都彭城了解了壹個時期,發現宋國君主手下的賢臣很少,而沒有德才的人卻很多。他感到情況並不是像宋國國君說的那樣,便打算到別國去遊歷。宋國的君主聽說孟子要離去,便派大臣戴不勝去挽留,並向他請教治理國家的方法。戴不勝說:“請問先生,怎樣才能使我們宋國的君王賢明?”
孟子回答說:“先生要使貴國的君王賢明嗎?我可以明白地告訴您。不過,還是讓我先講壹件事。楚國有位大夫。想讓自己的兒子學會齊國話。據您看,應該請齊國人來教他呢,還是請楚國人來教他?”
戴不勝不加思索他說:“當然是請齊國人來教他。”
孟子點點頭,說:“是的,那位大夫請了壹個齊國人,來教兒子齊國話,可是兒子周圍有許多楚國人整天在打擾他,同他吵吵嚷嚷。在這樣的環境中,就是用鞭子抽他、罵他、逼他;他也學不會齊國話。如果那位大夫不是這樣做,而是將兒子帶到齊國去,讓他在齊國都城臨淄(zi)的鬧市住幾年,那麽齊國話很快就會學好。即使妳不讓他說齊國活,甚至用鞭子拍打他,強迫他說楚國話,也辦不到。”
戴不勝打斷孟子的話說:“我們宋國也有薛居州那樣的賢土呀!”
孟子回答說:“是的,宋國的薛居州是位清廉的大夫。但是靠他壹個人在君王左右是不起什麽作用的。如果君王左右的人,無論年老處少、官職尊卑,都能象薛居州壹樣,那才行呢。君王左右都不是好人,那君王能與誰去做好事呢?”
戴不勝向君王復命後,君王見孟子去意已決,便不再強留,送了他壹些錢,讓他離開宋國。
出處《孟子·騰文公下》
4. 誰有《壹傅眾咻》的譯文有楚大夫於此,欲其子之齊語也,則便齊人傅諸,使楚人傅之曰:“使齊人傅之”曰:“壹齊人傅之,從楚人琳啡之,雖日撻而求其齊也,不可得也。
釋義“傅”,教導的意思。“琳”喧鬧,喧擾。
這個成語表示壹人教,許多人擾亂,比喻做事不能有所成就。 故事 孟珂,是戰國時期著名的思想家和教育家。
他是孔子儒家學說的主要繼承者,有“亞聖”的美稱,人們尊稱他為孟子。 有壹年,孟子聽說宋國的君王說要施行仁政,這正是孟子所竭力主張的,所以他特地到宋國去。
孟子在宋都彭城了解了壹個時期,發現宋國君主手下的賢臣很少,而沒有德才的人卻很多。他感到情況並不是像宋國國君說的那樣,便打算到別國去遊歷。
宋國的君主聽說孟子要離去,便派大臣戴不勝去挽留,並向他請教治理國家的方法。戴不勝說:“請問先生,怎樣才能使我們宋國的君王賢明?” 孟子回答說:“先生要使貴國的君王賢明嗎?我可以明白地告訴您。
不過,還是讓我先講壹件事。楚國有位大夫。
想讓自己的兒子學會齊國話。據您看,應該請齊國人來教他呢,還是請楚國人來教他?” 戴不勝不加思索他說:“當然是請齊國人來教他。”
孟子點點頭,說:“是的,那位大夫請了壹個齊國人,來教兒子齊國話,可是兒子周圍有許多楚國人整天在打擾他,同他吵吵嚷嚷。在這樣的環境中,就是用鞭子抽他、罵他、逼他;他也學不會齊國話。
如果那位大夫不是這樣做,而是將兒子帶到齊國去,讓他在齊國都城臨淄(zi)的鬧市住幾年,那麽齊國話很快就會學好。即使妳不讓他說齊國活,甚至用鞭子拍打他,強迫他說楚國話,也辦不到。”
戴不勝打斷孟子的話說:“我們宋國也有薛居州那樣的賢土呀!” 孟子回答說:“是的,宋國的薛居州是位清廉的大夫。但是靠他壹個人在君王左右是不起什麽作用的。
如果君王左右的人,無論年老處少、官職尊卑,都能象薛居州壹樣,那才行呢。君王左右都不是好人,那君王能與誰去做好事呢?” 戴不勝向君王復命後,君王見孟子去意已決,便不再強留,送了他壹些錢,讓他離開宋國。