拼音 人面桃花rénmiàntáohuā 釋義 形容男女邂逅鐘情,隨即分離之後,男子追念舊事的情形。 出處 唐·崔護《題都城南莊》詩:“去年今日此門中,人面桃花相映紅。人面不知何處去,桃花依舊笑春風。” 近義詞 人去樓空 反義詞 長相廝守 主人公 崔護
成語故事博陵名士崔護考進士落第,心情郁悶。清明節這天,他獨自到城南踏青,見到壹所莊宅,四周桃花環繞,景色宜人。適逢口渴,他便叩門求飲。不—會兒,壹美麗女郎打開了門。崔護壹見之下,頓生愛慕。第二年清明節,崔護舊地重遊時,卻見院墻如故而門已鎖閉。他悵然若失,便在門上題詩壹首:“去年今日此門中,人面桃花相映紅。人面不知何處去,桃花依舊笑春風。”以後,人們便以“人面桃花”來形容女子的美貌,或用來表達愛戀的情思。