基本解釋
魚看它沈入水底,鵝看它落在沙洲上。形容女人的美麗。
楚楚
《莊子·萬物論》:“強茂、李記美在人;魚見其深,鳥見其飛,麋見其驟。誰知人間正色?”
沈魚
春秋戰國時期,越國有個叫石的女子,是個洗紗巾的女子,五官端正,粉面桃花,容貌不凡。她在河邊洗紗布的時候,清澈的河水倒映著她清秀的身影,讓她看起來更加美麗。這時,魚看到了她的倒影,忘記了遊泳,漸漸沈入河底。從此,石,這個“沈魚”的代名詞,就傳開了。
雁
漢元帝時期,南北邊境都不能安寧。漢元帝為了安撫北方匈奴,選擇昭君嫁給可汗,以確保兩國永遠和好。壹個秋高氣爽的日子,昭君告別故土,啟程北上。壹路上,馬嘶艷明,撕心裂肺;悲傷的感覺讓她不安。在山上,她撥動琴弦,奏出壹曲悲壯的告別曲。南飛的大雁聽到了甜美的琴聲,看到了騎馬的美女。他們忘記拍打翅膀,掉到了地上。從此昭君被稱為“雁”。