解決方法:“父母之命,媒妁之言”說明壹個人的婚姻不是自己決定的,推演是“非自願”的。
拼音:zhǔ.
ㄅㄨˋㄡˊㄗˋㄓㄨˇ.朱茵
說明:這不是妳能決定的。控制不了自己。
來源:曹青雪芹《紅樓夢》(81):“我不太記得了。但是我感覺我控制不住自己,但是好像有人在拉著拉著我去殺人。”
例子:我也不太記得了,但是我感覺我控制不住自己。好像有人在拉拉扯扯,讓我去殺人。(曹青雪芹《紅樓夢》第八十壹回)
發音:“不”,不能讀成“bú”。
區分形式:“主”,不能寫“居”。
歧視:非自願和“非自願”;兩者都有“不由己”的意思。但我還是忍不住專註於自己。不知不覺地做某事;“不由自主”強調壹個人的行動完全受他人支配;我不能自己做決定。
同義詞:
沒辦法。
拼音:shēn bù yóu jǐ。
ㄕㄣㄅㄨˋㄡㄐ?.朱茵
解讀:受外部或內部因素影響;自己的活動不能是自己的;不受妳的控制。
來源:《宋元戲曲集》:“音律交流,為名,跑西跑東。看到出路,我心虛,身不由己,撲上去。”
例句:我是不由自主來到這裏的。既然國家需要,我就得服從分配。
發音:“不”,不能讀成“bú”。
區分形式:“自己”,不能寫“已經”。
歧視:非自願和“非自願”;兩者都有“不由己”的意思。不由自主意味著妳控制不了自己;而“不由自主地”不知不覺地做了壹件事。