假裝[Zhu ā ng mú zu Yang]?
基本解讀:做個姿態,故意裝偉大。
成語的用法:作謂語、定語和狀語;用手指做手勢。
來源:現代巴金《說實話的探索集》:“但我看到他假裝不臉紅的樣子,心裏真的很難受。”
擴展數據:
1,同義詞:
假裝[xρng xρng Zuo tàI]?
基本解釋:裝模作樣,故作姿態。
來源:清·蒲松齡《聊齋誌異》。俠女:“不要裝;不然我就全播了。”
白話翻譯:如果妳再裝模作樣,否則我會把這件事傳出去。
2、反義詞:
情深義重[qí ng sh ē n y ò zh ò ng]?
基本定義:指感情深厚,感情深厚。
來源:清代曹雪芹《紅樓夢》第壹百壹十三回:只是情深義重。
白話翻譯:所謂深情,不過是對著清風明月。