[釋義] 大白天見到鬼。原比喻官府裏清閑、冷落。現多比喻不可能出現的事。
[語出] 宋·陸遊《老學庵筆記》卷六:“工、屯、虞、水(古代四個官衙);白日見鬼。”
[正音] 見;在這裏不能讀作“xiàn”。
[辨形] 鬼;上面的“丿”不能寫作“擭”。
[近義] 白日做夢
[用法] 原指官衙冷落無人。現形容不可能出現的事。壹般作謂語、定語、賓語。
[結構] 偏正式。
[例句] 我在廣州;他在北京;兩地相距遙遠;這事發生後;怎麽壹口咬定是我指使他幹的;這不是~麽?