前不著村後不著店,拼音:huāng jiāo yě wài,釋義:沒有人類居住的荒山,也很少有人去。指荒蕪、空曠、荒涼的郊區。
出自《西遊記》吳明成恩第二十七回:妳在這荒郊野外壹連殺了三個人,卻沒有人報案,也沒有仇人。
示例:
《元雜劇,邊江亭,第二折》:把那位先生關在那家旅館裏,我騎著快馬到了這偏僻的地方。
《隋唐演義》前五章:妳看這蠻荒之地,騎馬射箭,舞劍舞槍,無拘無束,多好玩。
野外造句:
1,深夜,壹個人在曠野,四周壹片寂靜,突然聽到草叢裏有沙沙聲。
2.因為妳跟我是朝臣,我不會把妳的腦袋丟在荒郊野外拉狗拉豬。我會把妳扔進那個廁所浪費掉,這最終會讓妳變得有用。
壹旦那些野地帶來的孤獨感對他不再有好處,他就立刻拋棄了。
4.在鎮上過夜自然比在野外好得多。
5.她為我照亮了路牌,陪我走過曠野。