壹觸即發
解釋:原意是箭在弦上,弓整裝待發。打個比喻,當局勢發展到非常緊張的階段,稍有觸動就會立刻爆發。
來源:張松勇《可愛的懸崖》作品集:《生氣;隨波逐流,孤獨終老;觸摸我的物體;憤怒無處不在。”
白話文翻譯:勇《可愛的峭壁集》:“我怒而徐渭;獨自逆流而行;壹抹偶然的東西;他的憤怒無處不在。”
語法:緊湊;作謂語、賓語和定語;比喻很緊張。
同義詞:箭在弦上,發不得,千鈞壹發,箭在弦上,箭在弦上。
反義詞:淡定,引而不發。
書法中觀察到的每個字的筆畫順序
擴展數據:
首先,箭在弦上
解讀:比喻來說,局勢緊張,壹觸即發。
來源:周而復《上海晨報》第四部分:“馮永祥看到他們在打仗,形勢不好。”他迅速站起來,走到他們中間
語法:結合;作謂語、賓語和定語;貶義
第二,不準發【Jiān bóng fà】?
解讀:他們靠得那麽近,中間連壹根頭發的空間都沒有。比喻情況危急到了極點。也表示文字簡潔嚴謹,沒有任何瑕疵。發送(fà)。
來源:朱自清《行政院大屠殺》:“他躲閃,終於逃脫。這種不可言說的生死,也足以讓人深思。”
語法:主謂式;做壹個屬性;比喻事情非常精確或者時間很緊。
第三,緊張局勢
解讀:南朝以後,梁元昂用“蒼勁”來形容書法的蒼勁。今天,“時態”就是“緊張”的意思,表示局勢緊張,壹觸即發。弩(nǔ):)古代使用機械力量射箭的弓。
來源:老舍《四世同堂》四:“他還是很自然的,沒有表現出他的傲慢。”
語法:結合;作謂語、定語和狀語;描述雙方的沖突
第四,箭在弦上
釋義:箭在弦上。比喻形勢所迫,不得不采取某種行動。
來源:三國林《為袁紹之》引《魏徵》:“箭在弦上,非發不可。”
白話翻譯:三國林《為袁紹作》引“魏徵”:“此如箭在弦上,不得不發。”
語法:主謂式;成為對象;比喻很關鍵。