《三國誌·舒舒·許婧傳》:“許婧是個溫和的人。邵和他的追隨者都是有名氣的,也有人叫倫臧否,但風流韻事並不和諧。我是郡縣功臣曹,不能說。我靠磨馬自給自足。”
解釋用法
三國時,許婧很有名,但被哥哥許紹排擠,不準做官,以為人靠磨米為生。後來,這個代碼被用來描述窮人和溫飽困難的人。
古典形式
宋、陸遊中窮曰:“牛壹無,馬謖何故傷?”
以馬碾尤:“窮顏以馬碾,小石寫驢券。”宋陸遊:“我壹直習慣拿著牛的衣服。”
馬文繡詩珍:“牛大夫黃蜀都,馬文繡。”
馬莫文雪修路松遊:“要兩元不易,不如學馬莫文秀。”
馬磨房的衣食齊:"我的命有什麽用?衣食為磨馬而來。”