樹上開的花:SHS hang kāI Huā。
把人造花放在樹上
引用解釋:
“三十六計”之壹。也比喻從資本中謀取利益而壹無所獲。回到《蕩寇誌》第九十四章:“應元說,‘前天,卑職本來說這錢不好。現在,如果妳回到曹州,妳將不得不旅行許多天。不如想個辦法,在樹上開花,安撫壹下負責此案的衙內孔目,因為他卑微的職位,他很了解,妳只需要跟他立壹紙文書,結案的時候送過來,就不急了。”回到《官場現形記》第十七回:“總之,涉及到這件事,胡宗智就能好歹混口飯吃,‘樹上開花’。”見“三十六計”。
折疊成語賞析
這棵樹本來沒有花,但可以人工使它開花。把彩色的絲綢剪成花,貼在樹枝上,不仔細看的人會很難發現。讓美麗的假花和真樹相得益彰,創造出全新的巧妙逼真的完整假相。這裏指的是將精銳部隊部署到友軍陣地,人為地給原本弱小的友軍制造強大的表面聲勢,以威懾敵人。
三十六計中的“樹上開花”,就是制造假象,迷惑敵人。這棵樹沒有花。經過精心偽裝,看起來會像花壹樣。用在軍事上是有原因的,就是通過偽裝讓自己看起來很厲害。樹上開花的計劃給現代經營者提供了壹個重要的戰略思想,那就是造勢。“善戰者,謀勢者”,只有在激烈的市場競爭中制造聲勢,及時、準確、廣泛、生動地進行宣傳,提高企業的知名度,增強消費者對企業的信任和企業產品對消費者的吸引力,才能達到搶占市場、擴大銷售的目的。
此外,借助產品規格、款式、包裝,或者借助店面裝修,可以形成強大而豐富的陣容,吸引消費者,提高競爭力。
“樹上開花”的第壹點是“分布”。這個“姿勢”是對形式的強調。形式為內容服務,內容需要形式為其服務,這是壹個規律;管仲的“三權”就是講究形式為內容服務。
“樹上開花”的第二點是“剪貼”。《花開在樹上》的筆記說:“樹上沒有‘花’;但是樹需要“花”,花可以人工剪下來貼在樹上。不仔細觀察很難說出真相。”軍事上應用這種方法可以有效迷惑對手,力量小,潛力大,以弱勝強。田單用“切粘”迷惑對手,於是破了燕子。
“樹上開花”的第三點是“威脅敵人”。“樹上開花”作為“三十六計”之壹,聯合作戰,主要強調在盟軍作戰中。這個計劃的主要目的是與敵人合作。
壹切的合作,都是取長補短,以求完美;“布局”和“剪貼”也不例外。所以《三十六計·樹上花·筆記》說這個計劃是“蓋布的精兵在友軍的陣中,他能夠通過他的勢戰勝敵人。”
“樹上開花”的計劃主要強調某些禮儀權利和政治制度的作用。在這壹思想的指導下,中國傳統的儒家文化和法家文化可以發揮積極作用,與老子文化和孫子文化相協調,在戰略合並和政治沖突中,可以:壹是安;二是外面忙。
同時,“樹上開花”提倡廣納賢才,“和而不同”,調動各種積極因素,強強聯手;無數歷史事實證明它是有效的。李四的《勸誡逐客》是“花開樹上”的經典解釋之壹。
關鍵點:
○第壹點,“姿勢”。
○第二點,“剪貼”。
○第三點是“威脅敵人”。
○樹上開花的計劃主要強調某些禮儀權利和政治制度的作用。
折疊成語的由來
“樹上開花”由“鐵樹上開花”壹詞轉化而來。《碧陸埮》:“歇壹歇,鐵樹開花。”據此,俗稱吉祥,不能強行解讀。又見王景日《新年之鏡》:“常言道,事難成,須教化鐵樹。”原意是不能開花的樹實際上開花了,比喻極難實現的事情。孫子兵法“三十六計”把它當作制造聲勢嚇唬敵人的戰術。蘇鐵也開花了,化不可能為可能,所以能制伏敵人。