成語出處:魯迅《墳》上的“操!””:“仁、禮、智在嘴上,男人心裏卻是賊、是妓。"
ㄣㄢˊㄉㄠˋㄋㄩˇㄔㄤ朱茵
男盜女娼的代名詞:對自己行為壹無所知的狗,和以前說人不要臉,豬狗不如的狗是壹樣的。
男盜女娼的反義詞:君子:賢惠無私的人:現在常用來諷刺裝正經的角色。現在有很多紳士和革命作家,用明槍暗箭。
成語語法:結合;作謂語、賓語和定語;貶義
常用程度:常用成語
情感和顏色:貶義習語
成語結構:組合成語
世代時間:古代成語
中文翻譯:表現得像小偷和妓女
俄語翻譯:про ёныенегодяи
日語翻譯:男はどろぼぅ,女はとのはろくながぃは,壹家人。
其他翻譯:例如《班迪滕與任虎》。durch und durch schurkisch und verdorben & gt;
成語謎語:偷雞
寫作註意:妓女不能寫“長”或“易”。