發音和口譯
皓月當空。
英語和意大利語:明月高掛天空。
釋義1明亮:明月。2幹凈的眼睛和潔白的牙齒。
劉海<形狀>
光
日出的樣子。——說文。他說:“壹看就是白的。”常見的詞是“好”。從白色,這個詞也被稱為“中中".
陽,光也。——《爾雅》
梆梆,光也。——《廣雅》
拖動彗星。——《楚辭·怨》
再比如:天空(明亮的天空);(光明);穹頂(明亮的天空);冉冉(光明正大)
浩浩浩浩浩浩浩浩浩浩浩浩浩
1.白:~牙。~頭發。~先(白發。(指老年人)。
4.布萊特:壹個月大約壹千英裏。
3.同“豪”。
郝躍:明月。
在空中:在空中。
詳細說明
例:中秋之夜,明月當空,我們全家在歡樂的氣氛中賞月。
用天上的明月造句
1.在中秋節的晚上,當月亮很亮的時候,我們全家在快樂的氣氛中賞月。
2.我還是很懷念昨晚明月裏秋風颼颼的感覺。
3.我喜歡在這樣壹個明月當空的氛圍中,獨自走在小路上。
4.我相信只要妳去我的家鄉,妳壹定會喜歡我們那裏的明月之夜。
5.明亮的夜晚,我們十幾個孩子還在互相追逐,壹點也不困。
6.我記得他出事那天天上明月當空,沒有什麽異常。
7.我不知道妳為什麽選擇在這麽明亮的夜晚做這件事,所以我們的目標會很大。