至於為什麽發音壹樣,可以去查壹下所謂的韓國歷史。朝鮮(韓國)在近代被日本人占領之前壹直是中國的附屬國。它用的是漢語和漢字,特別是李氏王朝的姓氏取自中國500多年,史書也是用漢字寫的。所以現在想看他們祖先的歷史書。後來看到中國落後,就開始把大部分字形換成別的,結果發現讀音什麽都沒有了。我傻眼之後,拼命補了壹小部分讀音,大部分都要保留。這就是為什麽我聽韓語的時候可能會變調。時至今日,韓國正式場合的正統文獻依然逃不過中文版,但我就是不承認。
PS:關於韓國象形文字的發明還有壹個可靠的說法——那就是世宗王想把漢字編織成其他形狀的時候,半夜透過窗格看月亮的影子照在地上(不要懷疑中國古代的格子窗)。從此,韓國出現了圓圓的韓文人物。