當前位置:成語大全網 - 成語故事 - 鷸蚌相爭,漁翁得益於文言翻譯。

鷸蚌相爭,漁翁得益於文言翻譯。

1.鷸蚌相爭漁翁得利古漢語翻譯解釋了壹句古話:鷸蚌相爭漁翁得利。

《戰國策:燕策》:趙斬燕,蘇召曰:“今臣來渡沂水,蚌露,鷸啄其肉,蚌合而不渡其喙。鷸說:“如果今天不下雨,明天就會有死蚌!”蚌也叫鷸,說:‘今天不出來,明天不出來,就會有壹只死鷸!兩人不肯罷休。

漁民得到它,抓住它。今趙伐燕,燕與趙長期互相扶持,以害眾。

我擔心強秦會成為壹名漁夫。所以,希望大王有技巧。"

惠王道:“好!”它是壹站。摘要:蛤蜊露在外面,鷸啄它的肉,蛤蜊合攏鉗住它的喙。

鷸說:“今天不下雨,明天就有死蚌了!”文蛤又叫鷸:“今天不出來,明天就死!”兩人不肯罷休。漁民得到它,抓住它。

解釋鷸:壹種水鳥,羽毛略帶褐色,嘴和腳都很長,經常在水邊啄食小魚和貝類;貽貝:壹種生活在淡水中的軟體動物,有兩個橢圓形的殼。打個比喻,雙方相持不下,兩敗俱傷,讓第三者占便宜。尚仲賢《齊英布》第二折:“待他如蚌,待漁人笑而返老還童。”

使用主謂形式;作為謂語和定語;帶有貶義,舉例說明馮夢龍《警世與喬氏太守格格不入》:“~,漁翁得利。”有人提出,這是壹個非常生動的寓言。

它告訴我們:當前大敵當前,弱者和弱者應該團結起來,消除矛盾,團結壹致,共同對付敵人。處理內政也是如此。局部利益要服從整體利益,眼前利益要服從長遠利益,小原則要服從大原則。否則,無休止的內部鬥爭和不妥協只會傷害雙方,有利於第三方。"

鷸蚌相爭,漁翁得利,這是壹個流傳已久的成語。原文中,趙伐燕,蘇代燕喚:“今臣來,渡易水,蚌露,鷸啄其肉,蚌不太甜。”

鷸說:“如果今天不下雨,明天就會有死蚌!”蚌也叫鷸,說:‘今天不出來,明天不出來,就會有壹只死鷸!兩人不肯罷休。漁民得到它,抓住它。

今趙伐燕,燕與趙長期互相扶持,以害眾。我擔心強秦會成為壹名漁夫。

所以,希望大王有技巧。”惠王說,“好!“就此打住。

——《戰國策》註及——歸趙——春秋戰國時國名被伐——攻方是。曝曬(pù)-陽光曝曬。

蘇代——大名,蘇秦的弟弟,戰國時期著名的說客。汪卉-趙國君沂水-河蚌-貝類,軟體動物有兩個橢圓形的殼,可以打開和關閉的暴露-太陽。

甘——與“鉗”字同音,意為夾住東西——支持,即相持、對峙鷸(yù)——壹種羽毛略帶褐色,口、腿細長的水禽,常捕食淺水或水田中的小魚、昆蟲、蚌類等。qián——同“鉗”,鉗。

喙(胡)——嘴,特指鳥類和動物的嘴。雨(Yu)-在這裏用作動詞,雨。

這是-只是,然後。對...對...說。

放棄吧-放棄吧。放棄——放棄對方。

壹起,壹起,壹起。鳥——同“捉”,捉,捉。

缺點:劣勢;傷害,在這裏是疲憊的意思。捕捉——捕捉寓意《狙擊手與蚌相爭》講述了鷸與蚌相互牽制,卻互不退讓,反而讓漁人從中漁利的故事。它告誡人們要權衡得失,不要只想著對自己有利的事情,向對方讓步,退壹步,壹味的克制對方往往會顧此失彼,讓別人占便宜。

趙準備討伐燕時,蘇替燕去勸趙,說:“我到這裏時,看見壹只蚌殼露出水面來曬太陽,壹只鷸子飛來啄它的肉。貽貝立即合上嘴,夾住鷸的嘴。鷸說,如果今天和明天不下雨,就會有死蚌。

貽貝也對鷸說:“如果妳今天不能把嘴張開,明天就會有死鷸。”他們倆誰也不肯松手,壹個漁夫把他們壹起抓住了。

現在趙要攻打燕國。如果燕趙長期相持不下,民不聊生。我擔心強大的秦會成為不勞而獲的漁翁。所以希望陛下認真考慮出兵。"

趙對說,“好吧”於是停止了出兵攻燕。

鷸與蚌相爭,魚從中受益。原譯鷸與趙相爭,斬燕。蘇說曰:“今臣來,蚌露,鷸啄其肉,蚌不親其喙。”鷸說:‘今天不下雨,明天也不下雨,就是有壹只死蚌。蚌也叫鷸,說:‘今天不出來,明天不出來,就會有壹只死鷸!兩人不肯罷休。漁夫得到了它並抓住了它。現在趙和燕、趙長期互相扶持,有損眾望。我擔心強秦會成為漁夫,所以我希望國王能有技巧。”汪卉說,“好!“乃知。註趙——春秋戰國時期的國名,疆域在今河北省南部、山西省東部。顏——春秋戰國時期的國名,疆域在今河北北部。蘇代——人名,蘇秦的弟弟,戰國時著名的說客,洛陽人。汪卉——是趙的國君惠嗎?嘴和腿很長,捕食魚類、昆蟲和貝類。幹-尹倩,與“夾子”壹詞相同,意思是夾住東西。喙——銀輝的嘴,特指鳥類和動物的嘴。漁夫——背後的“漁夫”,以捕魚為職業的人。捕捉——尹琴,捕捉,就是捕捉。這是壹個深刻的教訓,幾千年來大家都知道。這個故事說明,同誌和朋友應該團結互助,而不是勾心鬥角,要看清楚,對付同流合汙的敵人。否則必然會給敵人制造可乘之機,鉆空子,給對方造成災難。壹曝十寒怎麽樣?不是壹暴十冷!暴曬的解釋:太陽暴曬。原意是,雖然是最容易生長的植物,但即使暴曬壹天,冷凍十天,也無法生長。比喻在學習或工作中壹時勤奮,壹時懶惰,沒有毅力。發表在《孟子·高子》上:“世間雖有易生之物,若露壹日,寒十日。“比如,他們跑出了英語教室。

3.鷸和蚌相互競爭。古漢語及翻譯成語:鷸蚌相爭,漁翁得利;鷸是壹種長嘴水鳥;貽貝:有殼的軟體動物。比喻雙方劍拔弩張,互不相讓,讓第三者乘虛而入。來源:西漢劉向《戰國策·燕策二》:“貽貝露,鷸啄其肉,蚌合而啄其喙。鷸說:‘今天不下雨,明天也不下雨,就是會有死蚌。’蛤蜊也會。鷸啄它的肉。蛤蜊合攏並夾緊它的喙。鷸說:“今天不下雨,明天也不下雨,就是⑦會有壹只死蚌。蚌也說:“如果今天它不出來,明天它就死定了。”“如果他們不放棄,漁夫就會抓住它。鳥類經常在水邊捕捉魚、昆蟲和貝類。⑤夾鉗(qi2n):夾鉗。⑤喙(hu@):鳥嘴。⑦也就是:剛剛好。⑧拔不出來:拔不出鷸的口鼻。⑨ Catch (q0n):抓。貽貝剛剛爬上沙灘,打開了它的殼。鷸和蚌都不會放過任何人。結果,他們被漁夫毫不費力地抓住了。

4.中國古代鷸蚌相爭,漁翁得利的翻譯解讀。

有句老話:鷸蚌相爭,漁翁得利。

《戰國策:燕策》:趙斬燕,蘇召曰:“今臣來渡沂水,蚌露,鷸啄其肉,蚌合而不渡其喙。鷸說:“如果今天不下雨,明天就會有死蚌!”蚌也叫鷸,說:‘今天不出來,明天不出來,就會有壹只死鷸!兩人不肯罷休。漁民得到它,抓住它。今趙伐燕,燕與趙長期互相扶持,以害眾。我擔心強秦會成為壹名漁夫。所以,希望大王有技巧。”惠王說,“好!“就此打住。

摘要:蛤蜊露在外面,鷸啄它的肉,蛤蜊合攏鉗住它的喙。鷸說:“今天不下雨,明天就有死蚌了!”文蛤又叫鷸:“今天不出來,明天就死!”兩人不肯罷休。漁民得到它,抓住它。

解釋鷸:壹種水鳥,羽毛略帶褐色,嘴和腳都很長,經常在水邊啄食小魚和貝類;貽貝:壹種生活在淡水中的軟體動物,有兩個橢圓形的殼。打個比喻,雙方相持不下,兩敗俱傷,第三者占便宜。

楚原尚仲賢《七英布》第二折:“待他以死權,待我漁民再笑。”

使用主謂形式;作為謂語和定語;貶義

舉個馮夢龍《警世與喬氏太守格格不入》的例子:“~,漁翁得利。”

指出

這是壹個非常生動的寓言。它告訴我們:當前大敵當前,弱者和弱者應該團結起來,消除矛盾,團結壹致,共同對付敵人。處理內政也是如此。局部利益要服從整體利益,眼前利益要服從長遠利益,小原則要服從大原則。否則,無休止的內部鬥爭和不妥協只會傷害雙方,有利於第三方。“鷸蚌相爭,漁翁得利”早已成為壹個常見的成語。

原文

趙斬燕,蘇代燕喚曰:“今臣來過水,蚌露,鷸啄其肉,蚌不太甜。”鷸說:“如果今天不下雨,明天就會有死蚌!”蚌也叫鷸,說:‘今天不出來,明天不出來,就會有壹只死鷸!兩人不肯罷休。漁民得到它,抓住它。今趙伐燕,燕與趙長期互相扶持,以害眾。我擔心強秦會成為壹名漁夫。所以,希望大王有技巧。”惠王說,“好!“就此打住。——《戰國策》

給…作註解

還有-威爾。

趙——春秋戰國時期的國名

切割攻擊

派對是。

曝曬(pù)-陽光曝曬。

蘇代——大名,蘇秦的弟弟,戰國時期著名的說客。

惠王--趙國的君主。

沂水河

貽貝-貝類,軟體動物有兩個橢圓形的殼,可以打開和關閉。

暴曬-陽光暴曬。

甘——用“鉗”字,就是夾東西的意思。

支持意味著僵持和對抗。

鷸(yù)——壹種有黃褐色羽毛、細長嘴和腿的水鳥,常捕食淺水或水田中的小魚、昆蟲、貽貝等。

qián——同“鉗”,鉗。

喙(胡)——嘴,特指鳥類和動物的嘴。

雨(Yu)-在這裏用作動詞,雨。

這是-只是,然後。

對...對...說。

放棄吧-放棄吧。

放棄——放棄對方。

壹起,壹起,壹起。鳥——同“捉”,捉,捉。

缺點:劣勢;傷害,在這裏是疲憊的意思。

捕獲-捕獲

含義

鷸蚌相爭,講述了鷸蚌相爭,互不相讓,卻讓漁民從中漁利的故事。它告誡人們要權衡得失,不要只想著對自己有利的事情,向對方讓步,退壹步,壹味地鉗制對方往往會顧此失彼,讓別人占便宜。

詩歌翻譯

趙準備討伐燕,蘇替燕去勸趙說:“我這次來,經過沂水,看見壹個蚌殼從水裏出來曬太陽。壹只鷸飛來啄食它的肉,貽貝立即合攏,夾住鷸的嘴。鷸說:“如果今天和明天不下雨,就會有死蚌。”貽貝也對鷸說:‘如果妳今天不能把嘴張開,明天就會有死鷸。他們倆誰也不肯松手,壹個漁夫把他們壹起抓住了。現在趙要攻打燕國。如果燕趙長期相持不下,民不聊生。我擔心強大的秦會成為不勞而獲的漁翁。所以希望陛下認真考慮出兵。趙慧文道:“好吧。”於是停止了出兵攻燕。