原文
有壹條盲道使溪流幹涸,橋塌了。雙手攀上木盾,牢牢握住。如果妳錯過了,妳就會墜入深淵。過路人告訴他:“不要怕。妳先放下,就在地上。”
如果瞎子不相信我,拿著木盾。疲憊了很久,不小心摔倒在地,我卻對自己說:“哎!如果妳知道,妳會在地面上。何必自尋煩惱這麽久!”
老公大道很荒涼,空曠寂靜。那些抱著壹角嚴於律己的人,把這裏當成了壹個省!
翻譯
壹個瞎子跨過壹條幹涸的小溪,滑倒在橋上,雙手抓住橋欄桿,戰戰兢兢地抓著,以為自己失手就會墜入萬丈深淵。路人告訴他:“別怕,放手就好,就在地上。”盲人不相信。他抓著欄桿,沒聽進去就哭了。過了很久,他不小心摔倒在地。他自嘲道:“哦!如果我知道它在地面上,為什麽要忍受這麽久?”
道路(真相)很平淡,那些在黑暗中迷茫,固執地獨自待在角落裏保守的人,看看這個(故事)就明白了!
●這個寓言告訴人們不要固執己見,要善於聽取別人的正確意見,勇於探索創新。社會總是在向前發展,“物競天擇,適者生存”,人的思想意識要適應現狀,看清路,放大膽子,走自己的路。
從世界上不難看出,“省”就是覺醒的意思。“苦”就是辛苦。
曾子殺畢(曾子煮畢)
來源
選自《禮記》
原文
曾子的妻子默城①,他的兒子哭了。他媽媽說:“如果那女的還了,就殺了那女的。”當他的妻子來到正確的城市,曾子想殺了他。妻子不再說,“特4玩寶寶的耳朵。”曾子說:“嬰兒壹定不要和別人玩。嬰兒要有知識,但要由父母和學者來教。今天的欺負是龍芯的欺負。母親欺騙兒子,兒子不相信母親。這不是他成為老師的原因。”然後就可以煮了。
(選自《韓非子》。外儲說左”)
給…作註解
①曾子(公元前505-432):曾參,春秋末期魯國人。孔子的弟子玉子被尊為曾子。他沈穩,穩重,謹慎,謙恭,以孝順著稱。他曾說,“慎終,敬人之德”的思想,“我壹日三救我身”的修煉方法。據說以修身為主要內容的《大學》就是他的作品。②誌:pēng。③適合:去市場。④ Te:然而,只是。⑤玩:開玩笑;⑤非戲劇:不同...
翻譯
曾子的妻子去了市場,他的兒子哭著要跟著去。他媽媽對他說:“妳先回家吧,我壹會兒回來給妳殺豬。”她剛從集市回來,曾子就要去抓豬並殺掉它們。她不再說:“這只是和孩子們開的壹個玩笑。”曾子說,“老婆,妳不能和他開玩笑!孩子沒有思考和判斷的能力,應該向父母學習,聽從父母的正確指示。現在妳騙他,就是在教孩子作弊!當母親欺騙兒子時,兒子不再相信母親。這不是現實教育的方法。”所以曾子殺了豬煮了肉,給了孩子們。
鄭有人夏天逃到孤林,太陽動了,遷徙是從陰來的。當夜晚來臨時,我會坐下來。
在樹下(3),而月亮的影子移動,重新遷移到陰涼處,遭受體內露珠(4)。其陰超,而
他的身體越潮濕。善於利用白天,不善於利用晚上。——《付梓》
[註釋]
①避暑:避暑納涼。
①孤林——孤樹。壹棵獨立的樹。
②遷移(xǐrén)-移動墊。遷徙,遷徙。來吧馬特。
③反對——用“退”。
④潮濕(rú)-濕潤。
壹個來自鄭的人害怕熱。他跑到樹蔭下乘涼。太陽在空中移動,樹的影子在地上移動。他還移動了他的沙發來跟隨陰影。晚上,他又把睡墊放在大樹下。月亮在空中移動,樹的影子也在地上移動。他移動墊子,跟著樹影走,所以被露水弄傷了。樹影越移越遠,他的身體越來越濕。這個人白天納涼的方法很巧妙,但是晚上用同樣的方法納涼就相當笨拙了。。。。
說明這個寓言告訴人們,形勢是不斷變化的,不能只用老眼光、老方法去解決新問題,否則會碰壁、吃虧。