當前位置:成語大全網 - 成語故事 - 落荒而逃和陷入恐慌而逃哪個寫的正確?

落荒而逃和陷入恐慌而逃哪個寫的正確?

“旱”字沒錯,是成語,意思是打了敗仗後倉惶逃走。

逃跑?[Luo Huāngér táo]?

基本釋義:形容在壹場戰鬥失敗後的驚慌逃跑,或離開戰場或大道逃往荒野。

來源:羅鳴管仲《三國演義》:“劉備看見‘狄公將軍’的旗幟;飛馬來了;張保大敗而走。”

白話文翻譯:劉備遠遠看見“狄公將軍”的旗幟;他騎馬來了;張保見了,逃之夭夭。

例句:曹操的軍隊在赤壁之戰中潰逃,損失慘重。

擴展數據:

逃離的同義詞:

1,棄盔棄甲?[diku qi Jiǎ]?

基本定義:頭盔和盔甲:頭盔和盔甲。我逃跑的時候把盔甲弄丟了。形容戰敗後逃跑的樣子。

來源:戰國孟子《孟子·惠亮·王上》:“灌之,刃相連,甲棄之。”

白話翻譯:擊鼓,刀劍相碰,(有士兵)棄盔卸甲,拖兵器逃走。

例:三元裏武裝村民打得英國侵略軍丟盔卸甲,倉惶逃竄。

2、心慌?[朗貝布坎]?

基本定義:尷尬:尷尬。難以忍受的困難和尷尬。形容很尷尬的樣子。

來源:《明好傳》:“追截;又被他打了。”

例:他們在半山腰,氣喘籲籲,心慌意亂,擡頭望著山峰,山頂還很遠,只好失望地回到家中。

3.丟盔卸甲?[di ku XièJiǎ]?

基本釋義:形容處於大敗的樣子。頭盔:古代戰鬥中使用的頭盔和防護服。

來源:薛詩《東窗犯事》第壹折:“嚇皇軍八百萬。”

白話翻譯:八百萬禁軍聞風而逃。