[釋義] 神話傳說中主管人間婚姻的神。後來指媒人的代稱。
[語出] 唐·李復言《續幽怪錄·定婚店》記載;韋固年輕時路過宋城;在月光下見壹老人倚囊翻書。韋固問看什麽書;他說是天下人的婚姻簿;並說囊中有“赤繩”;暗系在男女雙方的腳上;使他們成為夫婦。《老張的哲學》第二十八:“老龍怎麽也不肯寫婚書!他也有他的理由;他們信教的不供神;和不供子孫娘娘;月下老人壹樣!”
[正音] 月;不能讀作“yuē”。
[辨形] 老;不能寫作“姥”。
[近義] 媒妁之言 天配良緣
[用法] 多指媒人。壹般作主語、賓語、定語。
[結構] 偏正式。
[例句] 有情人多麽希望~能給他們壹條“紅繩\"得以結良緣。