劉長卿
[解讀]
漏網之魚。比喻逃脫的罪犯或敵人。
[出局]
金《論五常》:“六部臣犯其弱綱領;七子沖凈。”項註:“漏網之魚;都說孝在望,法網也寬。”《史記·涼官列傳》:“漏網之魚吞舟。””元曲選外傳關漢卿《慕辰交子》:“妳跳過了漏網之魚;妳為什麽離開狀元郎?"
[發音]
泄露;不能念“魯”。
[形狀辨別]
泄露;不會寫“露”。
[近義]
流浪狗
壹只死兔子
罪犯或敵人。
[用法]
多用於罪犯。壹般用作賓語。
[結構]
太正式了。
[歧視]
參見“壹只驚慌的鳥”(第529頁)。
[示例]
在民兵的地毯式搜索下;這個~終於被抓獲了。
[英語翻譯]
逃脫懲罰