朱茵·彭昌元
宋麗致遠《藍牡丹》出處:“二度繞,柴禾聚鈸別,重求繡戶珠箔。”
解釋壹下情侶離婚後分開或團聚的比喻。
用法主謂類型;作謂語和賓語;帶著贊美;指團圓。
同義詞和解,詞也和解。
橋下的反義詞水壹去不復返了。
古代
劉阿姨是我們街道主任。她很熱心,幫助過很多家庭。
第二次的故事。
南北朝時,陳的樂昌公主,美貌多才。她和丈夫徐德言感情很深。但當時隋朝正在侵陳,陳即將滅亡。
樂昌公主和徐德言有壹種預感,他們的國家將被入侵者占領,他們將被迫離開宮殿,離開家園。在戰爭中,他們可能會失去聯系。於是,他們把壹面象征夫妻的銅鏡劈成兩半,夫妻各藏壹半。第二年正月十五元宵節見面,拿著他們的半塊銅鏡去市場賣。希望再見面,把兩個鏡子合二為壹。很快他們的預感變成了現實。
戰爭期間,公主與丈夫分離,被送到隋朝壹位有權勢的大臣蘇陽的家中,成為他的妾。次年元宵節,徐德言帶著半面銅鏡來到市場,渴望見到妻子。碰巧,壹個仆人正在賣半面銅鏡。徐德言立刻認出了鏡子。他問仆人他妻子的下落。當他得知妻子的痛苦經歷時,不禁淚流滿面。他在妻子的銅鏡上寫了壹首詩:鏡隨人走,鏡不還人。沒有嫦娥的影子,月亮會在空中發光。仆人把刻有這首詩的銅鏡帶了回來,交給了樂昌公主。
有幾天,她整天呆在以淚洗面,因為她知道她的丈夫還活著,想念她,但他們不能再見面了。
蘇陽最終發現了這件事。他也被他們的真情感動,覺得自己無法贏得樂昌的愛。於是,他派人去請徐德言讓他們團聚。
成語“再來壹次”來自這個故事。形容夫妻分離後重逢的幸福。