楊貴妃
釋義面膜:蓋,蓋;偷:偷。偷鈴捂耳朵怕別人聽見。打個比喻,妳在欺騙自己,妳必須努力掩蓋妳掩蓋不清楚的東西。
出處《呂春秋·自知》:“民若有鐘,若欲離,則鐘大不可負。用椎骨摧毀它,鐘聲就會響起。我怕人家聞了拿走,捂著耳朵。”
結構是正式的。
這種用法是貶義的。比喻在欺騙自己;盡量掩蓋自己掩蓋不了的。壹般用作謂語、定語、狀語。
正音耳;不能讀成“ér”。
形狀識別鐘;不會寫“淩”。
同義詞是自欺欺人,弄巧成拙。
反義詞是開放和誠實的。
~與“自欺”的辨析;都有“自欺欺人”的意思。但是~特指“欺騙自己”;以及“自欺”之外的“自欺”;也有“欺騙他人”的意思。
例子:個人主義嚴重的人;經常做傻事~;這有什麽好奇怪的!
英語翻譯扮演鴕鳥
成語故事春秋時期,晉國貴族智伯滅了範。有人趁機跑到範家偷東西,看見院子裏掛著壹口大鐘。這座鐘是由精美的青銅制成的,有著精致的形狀和圖案。小偷非常高興,他想把這只漂亮的鐘帶回家。但是這個鐘又大又重,所以它不能被移動。他想的辦法只有壹個,那就是打破時鐘,然後分開搬回家。
小偷找到壹把大錘子,拼命朝鐘砸去。砰的壹聲巨響,把他嚇了壹跳。小偷慌了,心想,這下糟了。這噪音不就相當於告訴人家我在這裏偷鐘嗎?情急之下,他撲到鈴鐺上,張開雙臂想蓋過去,可是鈴鐺怎麽蓋呢?鐘聲仍在遠處回蕩。
他越聽越害怕。他自由地收回雙手,使勁捂住耳朵。“咦,鈴聲變小了,聽不見了!”小偷很高興。“精彩!捂不住耳朵就聽不到鐘聲!”他馬上找來兩個布球塞住耳朵,以為沒人能聽到鐘聲。於是我松手去撞鈴,鈴壹響,就響亮地傳到很遠的地方。人們聽到鐘聲沖進來,抓住了小偷。