白日做夢
bái rì zuò mèng
[釋義] 大白天做起夢來。比喻脫離實際的幻想;不可能實現的事情。
[語出] 明·豫章醉月子《精選雅笑·送匾》:“以為必中而遍問星相者;亦是白日做夢。”
[近義] 黃粱美夢 癡人說夢 癡心妄想
[反義] 腳踏實地
[用法] 多用在斥責、譴責的場合。壹般作謂語、賓語
壹個人在喝酒打壹成語的答案
借酒澆愁
jiè jiǔ jiāo chóu
[釋義] 用酒來澆滅郁積心中的氣憤或愁悶。
[語出] 明·李開先《後岡陳提學傳》:“及抵任;氣郁郁不舒;……只恁以酒澆愁;愁不能遣;而且日增。”
[用法] 含貶義。指用喝酒來遣心中的煩惱愁悶。又作“以酒澆愁。”壹般作謂語、賓語。
[結構] 連動式。
[例句] 將百數十年前的舊事重提;既非 “替古人擔憂"; 亦非 “~"。 (巴金)
[英譯] drown one’s worries in drink