[jáo chéng jí]
因為長期持續疲勞,我生病了。
懷著強烈的仇恨/怨恨
[tòng xn jíshǎu]
形容討厭到極點。《左傳·成公十三年》:“諸君備聽此言,無不為之痛心。”主要癥狀:頭痛。
大聲呼叫
[dàshēng jíh]
大聲急切地呼喊以引起人們的註意或喚醒他們。唐漢瑜《宰相書》十九日復刊:“在貧窮饑餓的火與水中,不停歇地行走,大聲呼喊,是危險而緊迫的!”
滿懷激情地揮筆
[fèn bǐjísh]
感恩筆:舉起筆。興高采烈地快速寫作。
目光敏銳,手敏捷/手指靈活
[yǎn jíShu kuàI]
【手快眼快】見。
嚴厲的話語和嚴厲的表情
[jí yán lì sè]
還說言語暴力。說話急促,神情嚴厲。描述妳對人生氣時的說話方式。《後漢書·劉寬傳》:“雖急,從不疾言。”
珍惜永恒
[東窗事發]
惡:厭惡;痛:恨。指對某人或某事極度厭惡。
真正堅強的人能經受住嚴峻的考驗
[jífíng jíng cáo]
在狂風中,只有堅韌的草不會被吹倒。比喻在風暴或艱難的危機中,只有立場堅定、意誌堅定的人才能經得起考驗。也有人說,疾風知勁草。
既不太快也不太慢
[bù jí bù xú]
疾病:匆忙。徐:慢壹點。不急不慢。指的是能夠掌握壹個適中的節奏,不太快也不太慢。
古代君王的通病——好色
[居倫·日惹]
我:古代自封的君主;疾病:疾病,麻煩。古代君王的通病——淫蕩。
事情的發生和發展,像打雷壹樣兇猛而迅速。
[jífíng xn léI]
形容事物的發生和發展,如暴風驟雨,迅雷不及掩耳。
慢,慢,自然
[布xú布jí]
徐:慢壹點。病:快。不急不緩,從容自然。