蔡少芬說起普通話,真的像被熱菜燙了嘴,幽默死了。尤其是她說成語的時候,真的讓她笑得語無倫次。結果,沒有壹個成語能被正確地讀出來,所以人們不得不聽它們並把它們變成其他的意思。很有可能當年的大牌明星都和她的普通話壹樣搞笑。
我們知道蔡少芬是因為她在皇宮裏扮演皇後的角色。後來她和孫儷、壹起上《王牌對王牌》的時候,在簡單介紹自己的時候,就展現了自己的普通話水平。蔡少芬皇後原來的普通話不是很好,但是不規範。許多單詞明顯讀錯了。她的語音發音非常滑稽,這使得每個人都不高興。今天,讓我知道為什麽蔡少芬的普通話壹直讓人發笑。
香港藝人拍戲時壹般用粵語來演繹經典臺詞。因為在國內演的都是有普通話伴奏的,所以蔡少芬在港演戲壹直用粵語。她更精通粵語。雖然她有時會說普通話,但仍帶著明顯的香港-普通話口音,很難糾正。
蔡少芬的話不僅帶有濃重的港埔口音,而且非常容易發錯音。但是了解她之後,我們也知道了她想表達什麽,所以聽她的話幾乎全靠猜測。她念錯單詞造成了另壹種意思,讓人覺得很好笑,忍不住想起來了。
雖然蔡少芬不標準的普通話讓人覺得有些滑稽,但最讓人覺得滑稽幽默的還是她討人喜歡的氣質。日常生活中有點神經質,氣質非常好,說話幽默,是個很有趣的人。所以,如果不標準的普通話從她嘴裏說出來,人家會覺得特別逗,特別逗,她也會覺得特別調皮,特別討人喜歡。