矛盾的
zìXiāng máo dün
釋矛:攻擊敵人的刺兵器;盾牌:保護自己的盾牌。比喻沖突前後說話做事。
《韓非子·易南》出處:“楚人有盾有矛,贊曰:‘吾盾之堅,不可倒也。”又誇其矛曰:‘吾矛之利,皆困於物也。’或者說:‘萬壹孩子的矛卡住了孩子的盾呢?’人們應該不會有反應。"
結構主謂形式。
這種用法是貶義的。壹般用作謂語和定語。
正音階段;它不能讀作“xiànɡ".”
辨形矛;妳不能寫“於”或“毛”。
同義詞不合時宜。
反義詞不言自明,無可挑剔,無懈可擊。
比如壹篇文章的觀點要壹致;不能~。
矛盾的翻譯
楚國有壹個賣武器的人。他去市場賣矛和盾。?
很多人都來看,於是他舉起盾牌,向大家吹噓道:“我的盾牌是世界上最強的,再鋒利再鋒利也刺不穿!”?
然後,賣武器的拿起另壹支矛,吹噓道:“我的矛是世界上最鋒利的。再堅固結實也擋不住它的戳。只要碰到它,呵呵,馬上就刺穿了!”他得意極了,又大喊:“快來看,快來買,世界上最堅固的盾和最鋒利的矛!”"
這時,壹名觀眾上前,拿起壹支矛和壹面盾問道:“如果用這支矛去戳這個盾呢?”“這——”圍觀的人都先楞住了,頓時哄堂大笑,都散去了。?
賣武器的人背著矛和盾走了。