撲朔迷離、
惝恍迷離
撲朔迷離
pū shuò mí lí
[釋義] 撲朔:兔腳搔爬;迷離:兔眼半閉。原指難辨兔的雄雌;比喻辨認不清是男是女。後來形容事情錯綜復雜;不容易看清真相。
[語出] 古樂府《木蘭詩》:“雄兔腳撲朔;雌兔眼迷離;雙兔傍地走;安能辨我是雄雌?”
[正音] 朔;不能讀作“shù”。
[辨形] 撲;不能寫作“仆”。
[近義] 虛無飄渺 眼花繚亂
[反義] 壹清二楚
[用法] 現多用來形容事情雜亂。壹般作謂語、定語。
[結構] 聯合式。
[辨析] ~和“眼花繚亂”;都有“不容易看清楚”的意思。但~偏重指客觀事情錯綜復雜;“眼花繚亂”偏重指主觀感受十分復雜;壹時分辨不清。
[例句] 這件事錯綜復雜;雖經多方核查;仍給人以~之感;使之難明真相。