傳統寫法:急轉彎
註:ㄐㄧㄓㄨㄢㄓㄧㄒㄧㄚˋ
快速衰落的代名詞:大勢所趨,整個局勢發展演變的必然趨勢
急轉直下的反義詞:很難對抗對方,結局未定。《史記·淮陰侯列傳》:“燕齊相持,劉向勢力不分。”
成語語法:結合;作為謂語和定語;描述壹個突然的變化
常用程度:常用成語
情感和顏色:中性習語
成語結構:關聯成語
世代時代:當代成語
英語翻譯:采取突然的決定性的轉變
俄語翻譯:быстроизменяться.
日語翻譯:直下(きゅぅてんちょっか)
其他翻譯:sich nach einem pltzlichen umschlag rasch entwickeln & lt;Law > amorcer un virage serré & lt聯合國審查subit et激進intervient & gt
成語謎語:鉆;垂直鉆井
發音註意:轉,不能讀成“zu ǐ n”或“zhàn”。
歇後語:突然刮起了龍卷風。