捶胸頓足,流下血淚——心碎
因抽泣而哽咽
能夠喚起贊美和眼淚
痛苦的心和哭泣的血
像哭訴自己的委屈
解讀:好像是哭著訴說。形容聲音悲傷。
造句:冬雨如泣。鄉村裏,兩岸茅屋的炊煙陰森,粗糙的線條被雨水浸透,強烈地散開。不知道是哪個小屁孩又打破了碗,打破了寧靜。
捶胸頓足,流下血淚——心碎
釋義:椎心:捶胸;血淚:哭到眼睛流血。捶胸頓足,痛哭流涕。形容很難過。
造句:午夜夢回,想起往事,他不禁心如刀割,難過至極。
因抽泣而哽咽
解讀:我含著淚哽咽,發不出聲音。形容很難過。
造句:心如刀割,聲音嘶啞,哭個不停,說了些誰也聽不清楚的話。
能夠喚起贊美和眼淚
釋義:哭:默默的哭。值得表揚和贊美,讓人落淚。形容英勇悲壯的感人事跡。
造句:英雄豪傑們用鮮血為新中國的建立譜寫了壹首史詩。
痛苦的心和哭泣的血
釋義:血淚:很難過。傷了我的心,哭了。
造句:電視臺播放災難現場時,死者家屬痛苦流淚,讓人心痛。