車胤是東晉的大臣。兒時,常常無錢買油點燈夜讀。白天他耕作,晚上讀書。壹個夏天的晚上,他正坐在院子裏摸黑背書,見到許多螢火蟲在空中飛舞,像許多小燈在夜空中閃動,心中不由壹亮,他立刻捉住壹些螢火蟲,把它們裝在壹個白布袋裏,螢光就照射出來。車胤在夏天每夜就用這個方法來讀書。 車胤由於長年累月地日夜苦讀,長大後終於成了壹個很有學問的人。 《囊螢夜讀① 》文言文 胤恭勤不倦②,博學多通。家貧,不常得油。夏月,則練囊③盛數十螢火以照書,以夜繼日④焉。
字詞註釋 ①選自《晉書》。囊螢:用袋子裝螢火蟲。囊:文中作動詞用,意思是"用袋子裝"。②胤恭勤不倦:晉朝人車胤謹慎勤勞而不知疲倦。恭:謹慎的意思。③練囊:用白色絹子做袋。練:白絹,文中作動詞用,意思是"用白絹做"。④以夜繼日:用夜晚接著白天(學習)。
詩文翻譯 晉朝人車胤謹慎勤勞而不知疲倦,知識廣博,學問精通。(車胤)家境貧寒,不能經常得到香油(點燈,以便在燈下讀書)。夏天的夜晚,(車胤)就用白絹做成(透光)的袋子,裝幾十個螢火蟲照著書本,夜以繼日地學習著。
啟示 無論環境有多麽惡劣,我們都要勤奮苦學,這樣日後必有成就。