乘興而來,敗興而歸的意思是指趁著高興便做某事,沒有興致或興致已過便停止。
成語出處:
《晉書王徽之傳》:(徽之)嘗居山陰,夜雪初霽,月色清朗,四望皓然,獨酌酒詠左思《招隱詩》,忽憶戴逵。逵時在剡,便夜乘小船詣之,經宿方至,造門不前而反。人問其故,徽之曰:“本乘興而來,興盡而返,何必見安道邪?”
《世說新語任誕》:王子猷居山陰,夜大雪,眠覺,開室命酌酒,四望皎然。因起仿徨,詠左思《招隱詩》。忽憶戴安道。時戴在剡,即便夜乘小舟就之。經宿方至,造門不前而返。人問其故,王曰:“吾本乘興而行,興盡而返,何必見戴?”
成語故事:
東晉大書法家王羲之的兒子王徽之生性高傲,行為豪放不拘,他辭官隱居在山陰,天天遊山玩水,飲酒吟詩。有壹年冬天,鵝毛大雪紛紛揚揚地接連下了幾天,到了壹天夜晚,雪停了。天空中出現了壹輪明月,皎潔的月光照在白雪上,好像到處盛開著晶瑩耀眼的花朵,潔白可愛。
王徽之推開窗戶,見到四周白雪皚皚,真是美極了,頓時興致勃勃地叫家人搬出桌椅,取來酒菜,獨自壹人坐在庭院裏慢斟細酌起來。他喝喝酒,觀觀景,吟吟詩,高興得手舞足蹈。忽然,他覺得此景此情,如能再伴有悠悠的琴聲,那就更動人了。由此,他想起了那個會彈琴作畫的朋友戴逵。
“嘿,我何不馬上去見他呢?”於是,王徽之馬上叫仆人備船揮槳,連夜前往。也不考慮自己在山陰而戴逵在剡溪,兩地有相當的距離。月光照瀉在河面上,水波粼粼。船兒輕快地向前行,沿途的景色都披上了銀裝。王徽之觀賞著如此秀麗的夜色,如同進入了仙境壹般。
“快!快!把船兒再撐得快點!”王徽之催促著仆人,恨不能早點見到戴逵,***賞美景。船兒整整行駛了壹夜,拂曉時,終於到了剡溪。可王徽之卻突然要仆人撐船回去。仆人莫名其妙,詫異地問他為什麽不上岸去見戴逵。他淡淡地壹笑,說:“我本來是壹時興起才來的。如今興致沒有了,當然應該回去,何必壹定要見著戴逵呢?”
後人用“乘興而來,興盡而返”或“乘興而來,敗興而歸”來表示憑著壹時的興趣或懷著某種希望興沖沖的趕來,興趣完了或感到失望就回去。