原句是:鳥飛反故鄉,狐貍先死。意思是不管鳥飛多遠,都會飛回故鄉。當狐貍死去的時候,他的頭會轉向他出生的那座小山。
出自:戰國時期屈原的《九哀》。
《九章·喪》原文:
皇帝不純潔的生活,不像人民的震驚。
民不聊生,方仲春東移。
去老家妳就遠了,跟著江夏去流放。
妳出國了,妳懷孕了,A正向我走來。
離開首都去西Xi是非常荒涼的。
祁陽寬容快樂,我卻難過的看著妳,不再得到。
我很期待,但是我太累了。如果我哭了,我會上癮的。
第壹個夏天過後,我飄向西方,卻不見龍門。
我的心碎了,我很難過,但我不知道我的腳是什麽。
隨波逐流,隨波逐流,做壹個客人。
淩陽侯的洪水,壹下子暴漲得多麽稀薄。
我的心打結了,我不明白,但我不想釋放。
我會背壹條船飄下去,去洞庭,順流而下。
我去了過去生活過的地方,現在我很高興來到東方。
羌魂欲歸,何苦暫且不提?
想著霞浦,想著Xi,故都之哀已遠。
去墳前遠遠的看看,說說安慰我。
為州土的安寧幸福而悲哀,為江姐的遺風而悲哀。
陵陽如火如荼,苗南如火如荼。
我不知道夏天是壹座小山,哪個是東門?
心長不快,憂與憂相連。
然而應路遙遠,江夏不相幹。
突然,如果妳不相信我,九年過去了。
很灰暗,很不講理,很尷尬,很難過。
外部承諾是關於Xi的,但它是脆弱的,難以維系。
忠且願進戰,妒被隔而堵。
堯舜抗線尷尬單薄。
很多人的嫉妒被稱為無情。
恨修養之美,恨賢妻之慷慨。
很多人茍延殘喘,日日進步,美好卻遙遙無期。
混沌說:余曼的眼睛是看著溪流的,而什麽時候相反呢?
鳥飛反故鄉,狐貍先死。
相信我的罪並拋棄它。為什麽日夜都忘不了?
翻譯:
上帝的指示是多變的。人為什麽會遭受沖擊?人與人分開就無法互相照顧,就像仲春二月逃往東方壹樣。我離開了家鄉,去了很遠的地方。我流亡在長江的夏季水域。當我走出杜英的大門時,我感到悲傷和懷舊。我將在第壹天早上起航。我從杜英離開了我的家鄉。漫漫長路的盡頭在哪裏?
壹起舉起雙槳,我乘船漫遊。可悲的是,我再也見不到國王了。望著參天的梓樹,只有壹聲嘆息,淚如雪。第壹個夏天過後,我飄到了西部。回頭壹看,杜英的城墻已經不見了。心裏又難過又留戀,不知道以後該何去何從。我走在風浪過後的河邊,就這樣漂泊,流浪到了別的地方。
我在波浪上漂流,像壹只快速飛翔的鳥。我能在哪裏棲息?心裏壓抑卻無法解決,思想也無法舒坦。我繼續順著船往下遊,卻逆著洞庭,壹直漂流到了長江。世代背井離鄉,如今漂泊東方。我的靈魂夢想回家。我壹刻也沒有忘記我的家鄉。
我背朝著霞浦,想念西邊的杜英,所以我的心很難過,因為首都正在漸漸遠去。爬到水邊,遠眺。讓我們解除我的憂慮。這裏遼闊的土地和平的人民讓我心酸,兩岸古老的遺產也讓我心酸。面對浩瀚的大江,陵陽將何去何從,南渡何處?我不知道為什麽大樓成了廢墟,為什麽兩個東門毀了。
我已經不開心很久了。悲傷和悲哀是緊密相連的。郢都歸途遠,長江夏水不能跨。因為不被信任,突然被開除了。我已經九年沒回杜英了。抑郁的時候感覺不到舒服,抑郁的時候很難過。外表諂媚媚態,實則脆弱不定。
忠誠只想被利用,嫉妒卻來阻止。姚順的行為是多麽高尚。太高了,夠不到天空。那些人眼紅,紛紛指責姚順不厚道。楚王討厭含蓄的美德,卻喜歡那些人耀眼的興奮。小人物在努力謀職,卻在逐漸選擇,聖賢見棄越來越遠。
結論:放開眼睛四處看看,希望有壹天能回去。不管鳥兒飛多遠,它都會飛回自己的家鄉。當狐貍死去的時候,他的頭會轉向他出生的那座小山。我真的被流放只是因為我無罪。我怎麽能日日夜夜忘記我的家鄉!
擴展數據:
《九章哀》的創作背景;
《九章喪》被認為是楚慶王項二十壹年(前278年)。據《史記·屈原列傳》記載,楚李命殷殺害屈原,屈原被釋放到附近的江南。
《楚家誌》也記載,襄王元年,秦大敗楚軍,斬首五萬人,取十五城析。當秦軍下漢水時,郢的首都震動了。屈原的釋放也是在這個時候。楚襄王二十壹年,秦將軍攻郢都(今湖北江陵縣)無功而返,國家遷都,人民流亡。屈原寫這首詩是為了悼念郢都的陷落,表達對故都的感情。
百度百科-悼念