達斯蒂·胡和李
1,解讀:
形容後悔或沮喪的表情。沒有精神,沒有活力。臉上滿是灰塵。事情並不順利,弄了壹鼻子灰。沒有精神,沒有活力。
2、反義詞:
充滿活力和精神。
3.造句:
(1)他演完了,大變臉。
妳愉快地去了,但不要不光彩地回來。
(3)這條路整天有渣土車經過。走完這條路,回到家,我徹底羞愧了。
(4)看到他風塵仆仆的樣子,就知道這麽多年了,他也沒處好,也就壹般般。
(5)經過我們居住的小區時,自行車車輪不停地卷起覆蓋在地上的灰塵,道路兩旁停放的汽車無壹例外都是塵土飛揚。
(6)美國國會和新聞界頓時嘩然,好不熱鬧。雙方互相較勁,看自己的指責能讓安南多丟臉。
(7)“狄更斯世界”雖然熱鬧,但員工認為它不會搶博物館裏展出的鼻煙壺、落滿灰塵的畫像、煙盒的風頭。
(8)過去,加拿大探險家和開發者協會年會的與會者都是來自加拿大北部森林的礦工。他們開會的時候穿得很隨意,給人壹種完全無地自容的感覺。
看著奧斯本上尉輸了真的很欣慰。
(10)讓他徹底丟臉了。