1,拼音:CHN fēng fúmiàn
2、釋義:指像春風壹樣從臉上輕輕拂過,使人感到愉快舒適。
3、出自:松石之南《絕句》“我要淋濕衣服,我要吹臉。”(意思:最輕微的毛毛雨也不會弄濕我的衣服;它漂浮在艷麗的杏花上,使花朵更加燦爛。吹在臉上的微風不再讓人感到寒冷;它舞著細長的綠色柳條,特別尷尬。)
4.用法:作主語、賓語、定語。
擴展數據:
同義詞:春風是溫暖的
1,釋義:形容溫暖的春風。
2.“春風和親切”這個詞是由“春風”和“親切”兩個詞組合而成的新詞。
3、用法:用於環境描寫。
反義詞:風很冷
1,釋義:形容寒風刺骨,非常寒冷。
2.盡管寒風凜冽,學生們還是早早起床去操場鍛煉身體。
3.用法:用來形容冬天的氣候。