徐安yálèmá
【釋義】把馬約束在高高的懸崖邊上。比喻到了危險的邊緣,醒悟過來,及時回頭。勒:抓住韁繩。
【語】鄭源德惠《丁誌勇齊》:“啊;妳現在發現河中央漏水已經晚了;妳要停止騎多少次才能騎?還反對追……”
【發音】樂;不能念“lēi”。
【形辨】樂;不會寫“音樂”。
從懸崖上拉回來
【反義詞】頑固
【用法】常用來勸人及時清醒;以防妳後悔。壹般用作謂語、定語和從句。
【結構】比較正式。
[示例]
(1)大家都勸他~;不要堅持錯誤。
妳犯了壹個大錯誤;絕不再犯錯誤;快點~!
停止做某事。趁還來得及
浪子回頭
朗朗乾坤
【釋義】浪子:遊手好閑,無所事事的人;回頭:懺悔。那些不做他們所做的事的人是對的。
【形狀辨別】波浪;不會寫“狼”。
棄惡從善。
【用法】用於犯錯或失足的青少年。壹般用作謂語。
主謂類型。
【例】經過組織的耐心教育和幫助;他終於~;改過自新。
重新開始
承認錯誤等於改正了壹半
朗·zǐHuítóu jīn büHuàn
【釋義】【解釋】意思是不走正道的人,改過自新之後,極其可貴。
[語言][來源]
[示例][示例]
找回自己的方向,回到原來的位置
米圖日夫恩
【釋義】迷路:迷路;回歸:回來。迷失了方向;知道了就改正道。比喻犯了錯誤;懂得改正。
【語】《三國誌·舒威·袁術傳》:“以己身試災;好痛!如果妳迷失了,妳會回來;可以免除。”
【發音】回歸;不能讀成“fán”。
懸崖勒馬
【反義詞】頑固
【用法】用作稱贊。壹般用作謂語。
聯動類型。
【舉例】犯錯並不可怕;~是個好同誌。
【英譯】回歸正道
【成語故事】
陶淵明是中國文學史上著名的晉代大詩人。雖然他家世代為官,但他八歲喪父,十二歲喪母,家境十分貧困。而陶淵明,家境貧寒,卻勤於讀書。後來在叔叔的推薦下當上了彭澤(今江西)縣令。但陶淵明生性熱愛自然,上任沒幾天就思念故土,想辭職回家。他覺得自己出來做官只是為了謀生,但是吃飽穿暖之後,他很痛苦,因為他的所作所為違背了他內心的本意。不久,陶淵明的姐姐在武昌(今河北省湖北市)去世。他想立刻表達他的哀悼,所以他辭去了他的職務。就這樣,陶淵明只做了80多天的官,就過上了田園生活。還記載了陶淵明因為不服縣裏派來的壹個霸道的杜佑而交出官印隱居鄉間。陶淵明隱居後寫下了“回家來Xi詞”,這就是“迷路”這個成語的由來。在這首詩的序言中,他總結了自己的人生道路,認識到雖然過去的已經無法挽回,但未來還有時間彌補。意思是當官不對,退休也不遲。我真的迷路了,不過還好,雖然迷路了,但我還是知道我回來了。他的許多田園詩都是在這之後寫的。