不合語境的成語錯誤舉例如下:
1.對簿公堂:在官府公堂上受審問,後來指在法庭上對質或上法庭打官司。不能用來形容“在公***場合辯論”或“核對數據、賬目”。
2.拍手稱快:拍著手喊痛快,多指仇恨得到消除。不能直接用於那些歡快的場面。
3.曾幾何時:指時間過去沒有多久。不能理解為“很久以前”。
4.長此以往:老是這樣下去。多用於不好的情況。
5.心有余悸:危險的事情雖然過去了,回想起來還感到害怕。只用於過去發生過的事。不能但凡表示害怕就用此語。
6.炙手可熱:手摸上去感到熱得燙人,比喻權勢大,氣焰盛,使人不敢接近。用於人而不用於物,不可理解為“熱門”或“商品暢銷”。
7.萬人空巷:形容慶祝、歡迎等盛況。不能理解為“萬巷皆空”。
8.萍水相逢:比喻向來不認識的人偶然相遇。不能但凡表示相遇就用此語。
9.間不容發:兩物中間容不下壹根頭發,形容事物之間距離極小,也形容與災禍相距極近,情勢極其危急。不是形容“關系親密”。
10.明日黃花:原指重陽節過後逐漸枯萎的菊花,後多比喻已失去新聞價值的報道或已失去應時作用的事物。不是指未來的東西。