解釋名稱落在孫山之後,在列表的底部。指考試或者選拔沒有錄取。
宋範公卓《庭錄》:“吳人,是個滑稽的天才。要去擡他的縣,村裏人委托孩子壹起去。村民沮喪,山在榜尾,先歸。村民問其子得失,山曰:‘孫山解其名,仙郎更在孫山外。’"
使用主謂形式;作謂語、定語和補語;貶義
如果例子不幸,那時候就更尷尬了。(黃青小沛第壹次打大馬)
同義詞慘敗。
反義詞是其中的佼佼者。
用謎語寫中文。
英語不及格
暗示
中國宋朝的時候,有壹個天才學者,名叫孫山。他不僅幽默,而且善於講笑話,所以附近的人都稱他為“滑稽才子”。有壹次,他和壹個老鄉的兒子去北京參加舉人考試。名單公布的時候,孫山的名字列在名單的最下面,但是在名單上,卻沒有錄取和他壹起去的老鄉的兒子。不久,孫善賢回到家中,老鄉們紛紛來問兒子考上了沒有。森山不好意思直接說出來,也不方便隱瞞。於是,他隨口念了兩句並不詩意的詩:“謝園在孫山,仙郎在孫山外。”謝園是中國科舉制度的第壹名。孫山詩中所謂的“謝園”,是指壹個通過考試的將軍舉人。他這首詩的整體意思是:“名單上最後壹個是孫山,但妳兒子的名字還在孫山後面。”從那時起,根據這個故事,人們稱之為“跌出孫山”進入壹所學校或參加各種考試,但沒有被錄取。