狡兔死,走狗烹。
樹倒了,墻倒了,大家推。
兔子死了,傷害的是同類。釋義:兔子死了,狐貍很難過。比喻因伴侶的失敗或去世而感到悲傷。
狡兔死,走狗烹。?。解讀:狡猾的兔子死了,狗很快就會成為人們的食物,比喻被利用的下場,失去利用價值。
樹倒了,墻倒了,大家推。解讀:樹倒了,上面的猴子就散了。打個比喻,當邪惡的首領倒下時,幫兇們都逃走了。
造句:
1.?兔子死了,傷害的是同類。看到壹個曾經叱咤風雲的政治家就這樣離開了現場,裏斯不禁感到難過。他搖了搖肩膀,似乎感到壹陣寒意。曹聖?
2.指尖觸碰到眼角的淚水,讓我的心感到難過和受傷,更是痛苦...
3.殺不殺由妳決定!兔子死了,傷的是同類,www。zaojv .妳真的應該反思壹下妳的工廠健康政策!
4.越王勾踐家:飛鳥盡,好弓藏;狡兔死,走狗烹。司馬遷?
5.春秋末期,範蠡在幫助越王勾踐復仇稱霸之後,選擇了離開越國。寫的書裏有“鳥盡,好弓藏;狡兔死,走狗烹”(《史記·越王勾踐世家》)。
6,有句話叫樹大招風,墻倒眾人推。