無名氏[先秦]
齊國有憂天塌地的人,被送去送死,廢寢忘食。
憂他者,因知之,謂曰:“天,氣積於耳,氣死於死處。如果妳彎腰伸懶腰,整天停在天上,又何必擔心掉下來呢?”
那人說:“天上滿是氣,日月星辰,為何不落?”
知之者曰:“日月星辰,亦滿榮,故只能隕落,不可謗也。”
那人說:“奈迪怎麽了?”
知道真相的人說:“地積壹穗,補四不足,亡處亡。如果妳跌跌撞撞,整天停在地上,又何必擔心呢?”
放棄的人是幸福的,知道的人是幸福的。
翻譯
齊國的個人擔心天塌下來,自己無處可住,整天睡不好,吃不下飯。
另壹個擔心他悲傷的人去開導他說:“天不過是積聚的氣體,沒有空氣就沒有地方。妳移動,呼吸,呼吸,整天在天空中移動。怎麽會擔心天會塌下來呢?”
那人說:“如果天空是氣體,難道太陽、月亮和星星不會掉下來嗎?”
開導他的人說:“太陽、月亮和星星也是在空氣中發光的東西。就算摔了,也不會傷到什麽。”
那人說:“地破了怎麽辦?”
開導他的人說:“地球不過是壹堆土塊,到處都是。沒有壹個地方沒有土塊。妳走啊跳啊,整天在地上活動。怎麽會擔心沈沒呢?”
經過這樣的解釋,齊國人松了壹口氣,高興起來。開導他的人都松了壹口氣,很開心。
給…作註解
齊:春秋時期的國名,在河南省淇縣。
倒塌:倒塌或倒下。
免死(wú):無處落腳。死和“無”是壹樣的。寄,附,靠。
還有壹個人擔心他的悲傷。是的,是的。擔心,擔心,擔心。
肖:開導。
如果:妳。屈伸:身體四肢的運動。
整天在空中:整天在空中。停下來,行動起來,留下來。
果:如果。
日月星辰(修)不正落:日月星辰不會落嗎?星星,壹般指星星。
只許:就算。
中(zhòng)傷:打中打傷。
土地不好怎麽辦?土地不好怎麽辦?
塊耳:地球只是壹堆土塊。
四不足:四個方向。
Chubu (chú) step (cǐ)舞:壹般指人站立和行走。楚,李;步,行;踩上去;跳,跳。
動作:動作和停止。
怎麽辦:為什麽,為什麽。
謝蘭:解惑之道。