當前位置:成語大全網 - 成語故事 - 文言文的逆向翻譯

文言文的逆向翻譯

1.初壹文言文巧妙的論證怎麽翻譯?甲問乙:“我有個女兒,兒子尊重我?”乙說:“兒子有女兒,跟我有什麽關系?什麽是尊重?”a說:“我會和我兒子分享的。兒子尊重我嗎?”乙說:“分了分,就平等了。什麽叫尊重?”甲又說:“我所有的錢都給我兒子。我兒子尊重我嗎?b說:“我兒子窮,我有錢,但我可以尊重他。我為什麽要尊重他?"

甲問乙:“如果我有個女兒,妳會恭恭敬敬地伺候我嗎?”乙說:“妳有個女兒。對我有什麽好處?我為什麽要恭敬地侍候妳?”甲說:“如果我把這個女兒讓給妳,妳會恭恭敬敬地伺候我嗎?”乙說:“我和妳的處境壹樣。我為什麽要恭敬地侍候妳?”a說:“我把錢都給妳。妳會恭敬地侍候我嗎?”乙說:“妳窮,我富。只是恭敬地侍候我。我為什麽要恭敬地侍候妳?”

2.文言文翻譯80字左右。

楊紫的鄰居丟了壹只羊。這個人邀請了許多親戚和朋友壹起尋找(丟失的羊),也邀請了楊紫的仆人壹起去尋找。楊紫說,“唉!為什麽需要這麽多人去尋找壹只走失的羊?”鄰居說:“因為岔路口太多了!”楊紫的兒子回來後,楊紫問:“妳找到羊了嗎?”鄰居說:“我丟了!”楊紫問:“羊怎麽會迷路呢?”鄰居說:“每個叉子中間還有壹個叉子。我們不知道該走哪條路,所以我們必須回來。”

聽了這些,楊紫的臉變得很悲傷。過了壹段時間,他不說話了,整天悶悶不樂。他的學生認為這很奇怪,於是他們問楊紫:“羊只是壹種廉價的動物,它不是老師的。妳為什麽不為此整天大笑?”楊紫沒有回答他們...他語重心長地說:“路因岔路口太多而丟了羊,秀才卻因不能專心而死。”

給…作註解

縱向:未成年兒童仆人

反:傳“還”回。

齊然:難過的樣子。

奇怪:用。。奇怪

多面性:無法集中註意力

楊紫的縱向追求:誌:德。

楊紫:楊朱是戰國時期的愛國思想家。

當事人:家族親戚。

損失:減少。

當事人:親戚朋友▲

春秋時期,秦國有個叫孫楊的人,善於辨別馬匹的好壞。他寫了壹本關於他認識馬的經驗的書,名叫《向》。

這本書圖文並茂地介紹了各種各樣的好馬,所以人們稱孫楊為“伯樂”。孫楊的兒子,熟讀此書後,以為學到了父親的本領,於是拿著《相馬經》去找良馬。

有壹天,他在路上看到壹只癩蛤蟆,額頭與《相馬經》中的良馬特征壹致。他以為自己找到了千裏馬,馬上跑去告訴父親:“跟妳書裏的那匹好馬差不多,只是蹄子不像。”孫楊聽後哭笑不得,只好回答:“這個馬修愛跳,不好控制。”

紀:好馬。這個成語的意思是機械地遵循書本上的知識,而不尋求事物的本質。

4.曾子的妻子的城市被翻譯成文言文,他的兒子哭了。他媽媽說:“妳要是還了,就替妳殺了我。

當他的妻子在合適的時間來到市場時,曾子想逮捕他並殺了他。他的妻子說:“我在和嬰兒玩。”

曾子說:“嬰兒不是在玩耳朵。寶寶壹定要有見識,對待父母學者,聽父母教導。今子欺之,是教子欺之。“母親欺騙兒子,兒子卻不信任母親。這不是他當老師的原因。”

所以曾子把豬煮了給寶寶吃。

曾子的妻子走到街上,後面跟著他的兒子,哭著要走。曾子的妻子別無選擇,只能對兒子說:“回家吧。我從街上回來給妳殺豬。”

曾子的妻子壹從街上回來,曾子就準備抓豬殺掉。他的妻子勸阻他說:“我只是叫孩子們去殺豬,不過是開個玩笑。”

曾子說,“孩子們不能和他壹起玩。孩子不懂事,所有的知識都需要向父母學習,由父母教導。現在如果妳哄騙他,妳就是在教孩子哄騙別人。如果母親哄騙孩子,孩子不會相信母親。這不是教育孩子做君子的方法。”

說完,曾子殺了豬給孩子們吃。

欣賞:為了不失去對孩子的信任,曾子真的殺豬煮給孩子吃。目的是用誠實守信的人生態度教育和影響後代。但這未必是韓非寓言的初衷。韓非子的本意只是宣傳其重法守信的法律思想,要求統治者制定嚴厲的法律,然後有法可依,法律必須嚴格執行。

曾子披衣耕田,魯君遣人分封。說:“請用這個補衣服。”曾子沒有受到影響。反復地,但不是由。使者說:“先生,妳不要別人,人家就給。妳為什麽不嘲笑它?”曾子說:“我壹聽說,就怕別人,又以別人為榮,以別人為榮。如果我不自大,我怎麽可能無所畏懼?”我不會接受的。孔子聞知,曰:“參之言,足整節也。”曾子是孔子最喜歡的學生之壹。有壹天,他穿著破舊的衣服在犁地,因為那時他已經很有名了。魯國的君主覺得這樣壹個名人穿著這樣破舊的衣服在田裏種田,有損魯國的尊嚴和的面子。於是,他派人去曾子,說國王看到妳這樣壹位著名的學者穿著如此破舊的衣服工作,他想給妳壹塊封地,所以他有權給妳買些衣服。然而,曾子並不領情。他決心不接受它。沒辦法,國王派人回去了。國王讓他再送壹次,但曾子沒有接受。他來回跑了很多次,但曾子堅持不接受。信使說,先生,這不是妳向別人要的,而是別人給妳的。妳為什麽不接受?曾子說過壹句非常經典的話。他說,聽說接受別人禮物的人怕得罪送禮的人;給別人東西的人會對收到東西的人表現出傲慢。那麽,就算國君給了我壹個封地,沒有對我表現出任何的傲慢,我能不怕得罪他嗎?後來這件事被孔子知道了,孔子說曾參的話足以保全他的氣節。這就是人的節操,在中國幾千年來壹直被學者們所崇拜。離開我們很久的讀書人,寧願穿著寒酸的衣服,也不願接受別人的禮物,哪怕是君主的。也許在今天的人眼裏,這個曾子太迂腐了。是君主送的,又不是他的私有財產。應該說是國家的,民族的,不是白的。妳不用感謝任何人。此外,這個國家太大了,他在曾子什麽也享受不到。但是為了節操,曾子願意穿得破破爛爛,努力工作,過貧窮的生活。真的很不可思議。現在回想起來,會有這樣的傻子,怕妳不行賄;侵吞國家利益,怕恐怖手段不懷惡意,怕乘人之危,哪裏還有必要計較節操。這些貪婪的人已經不能用飛蛾撲火來形容了。他們是壹個饕餮集團,饕餮就是國家和人民的血肉。曾子的話已經說了幾千年了。壹個奴隸社會的窮書生說的話,根本不需要作為什麽教義來崇拜,他的話根本沒有約束力,但我還是要妳記住這句話:被別人敬畏的人,以別人為榮;縱兒已經給了,我能不害怕嗎?

有壹對叫周的夫婦,以打魚為生,白天出沒於風雨之中。

有壹天,兩個大強盜互相說:“等性周到了市場,只留下他老婆,我們就可以搶他們的錢了。於是我看見周離開了。

周走了,兩個大強盜拿著刀走近小船。周夫婦有壹只狗。它看到強盜,狂吠不止。

周太太壹聽就出來了。兩個強盜跳上船,拿出刀子威脅她。狗咬了強盜,所以強盜無法逃脫。

周太太趁他們不防備,把壹個強盜推進了河裏。壹個強盜被狗咬了,很痛苦。

周太太想用刀砍他。強盜壹臉委屈,跪下來道歉。這正巧是周回來了。看到這壹幕,他帶著兩個強盜去了政府。

6.文言文網譯中有壹則寓言“壹切都是韓非子做的。《外儲說左》,原文是:

曾子的妻子去了市場,她的兒子走在她後面哭泣。曾子的妻子對兒子說:“妳先回去,等我回來給妳殺豬。”。"

當他的妻子從市場回來時,曾子想抓壹頭豬準備宰了它。他的妻子立刻制止了他,說:“我只是在和我的兒子開玩笑。”曾子韜說:“

嬰兒與玩耍無關。寶寶壹定要有智慧,對待父母和學者,聽父母的教導。今子欺之,是教子欺之。壹個母親欺騙了兒子,卻不信任母親,於是當了老師。“炊畢也。

翻譯成白話文大意是:

有壹次,孔子的學生曾子的妻子去市場,孩子哭著走了。曾子的妻子哄他說:“妳回家吧,我回來給妳殺豬。”。孩子回家了。曾子的妻子從市場回來後,曾子打算抓些豬來殺了它們。她老婆攔住她說:“我只是跟孩子開玩笑,妳是認真的。”。曾子說,“妳不能和孩子開玩笑。孩子不懂事,以父母為榜樣,聽父母的教導。妳現在哄他,不就是教孩子學會哄嗎?”於是曾子殺了豬,把它煮熟了。

韓非的這個寓言不僅說明曾子沒有欺負他的幹兒子,而且比幹兒子的意義要重要得多。韓非勸說開明君主,要像“曾子殺豬”壹樣表現誠實(“所以,知主示信,如曾子殺豬。”)。現在雖然是共和制,但是沒有君主;但似乎各級領導也應該向曾子學習,表現出誠實。

在《學論語》壹章中,也記載了曾子關於誠信的語錄:“曾子曰:壹日三訪自己,不忠他人。”交朋友不相信?學不會嗎?"

白話的意思是“曾子說:我每天反思三件事。第壹,我是否忠實地為別人做到最好?第二,我和朋友交往的時候,有沒有講究誠信?第三,我教過的東西,是因為我不懂嗎?”

根據曾子的這段引文,我認為壹個註重誠實的人應該考慮以下三點:

壹是“受人之托,忠於人”;

第二,“交朋友,說話算數”;

第三,不要“以昏制人”。

7.請幫我翻譯壹下文言文《前倨後恭》原文:

唐培基嘗言:我小的時候,舅舅是朝廷大員,名聲很好。去家裏看姨媽,被告知撤退。我深深嘆了口氣,道:“誰是崔昭(時任壽州刺史),大家都說他漂亮?”這樣會行賄。如此安全!”話未完,鏟(守門人)向壽州的(即崔昭)報告。陛下,被稱為郡的總督)正在等您。生氣的大叔會被鞭打;時間久了,表帶結實;不壹會兒,我匆匆點了茶,點了酒,點了菜,點了馬,點了飯仆。顧說:“前者是什麽,後者是什麽?“且入門,有色”,且在學院休息(學習)。“在我下臺之前,我在懷裏拿出壹張紙,是呈獻給官員的千裏馬(石,原指粗絲,當時用於貨幣流通)。

翻譯:

唐朝人裴娃曾說,裴娃小時候,他叔叔在朝中做官,官聲很好,算是清官。有壹次,裴恒去他叔叔家,正好趕上他從朝鮮回來。他深深嘆了壹口氣,自言自語道:“誰是崔昭?大家壹致認為他不錯。這肯定是賄賂。如此,國家如何不亂?”裴寂叔叔話還沒說完,守門人進來通報說:“壽州崔次石要求見主人。”裴寂的叔叔聽了之後非常生氣。他訓斥主人,讓他用鞭子把崔慈石趕出辦公室。過了很久,這個崔次石強行拜訪了裴毅的叔叔。過了壹會兒,裴寂的舅舅急得命家人給崔慈石奉茶。過了壹會兒,他奉命準備壹場宴會。過了壹會兒,他點了餐。送走崔次石後,裴濟的舅媽問舅舅:“妳為什麽在人前那麽囂張,然後又那麽低聲下氣?”裴毅的叔叔壹臉慈祥地走進門,揮手讓裴毅離開這裏,說:“去學校休息吧。”裴恒離開房子時沒有走下前門的臺階。他回頭壹看,只見舅舅從懷裏掏出壹張紙,上面寫著:賜粗官絹壹千匹。